— Джун выдвигает против нас скандальные обвинения. Она говорит, вы с Рупертом организовали аферу с продажей здания библиотеки. Я собираюсь вышвырнуть ее отсюда, но не хочу устраивать… — Марджори осеклась, заметив, что Брайан густо побагровел.

— Что ты сказала? — спросил он у Джун.

— В июле я видела вас с Рупертом в пабе и слышала ваш разговор.

— И что? Разве мне нельзя выпить пива с будущим зятем? — вымученно хохотнул Брайан.

— С вами был еще один человек. Вы хвастались, что можете повлиять на совет. Они собирались дать вам денег.

— О чем она, Брайан? — вопросила Марджори.

— Вы ведь говорили о библиотеке? — произнесла Джун. — «Каппа Кофе» хочет купить наше здание, и вы с этим связаны.

Гости напряженно прислушивались.

— Брайан, скажи ей, что это чушь, — приказала Марджори.

Тот по-прежнему не сводил глаз с Джун.

— Ты ничего не докажешь.

— А кто та женщина, которой Марджори по вашей просьбе показывала библиотеку? Она работает на «Каппа Кофе», не так ли?

— Ты же сказал, она бизнес-консультант. — Марджори схватила мужа за руку. По ее лицу было ясно — она не притворяется. — Брайан, что происходит?

— Успокойся, дорогая. — Он стряхнул ее руку. — Я не собираюсь слушать эти бредни.

— О господи, деньги на свадьбу! — вдруг воскликнула Марджори.

— Ну же, дорогая…

— Я спросила, откуда взялись деньги на все это, а ты промолчал. — Ее голос упал. — Что ты наделал?

— Ради бога, женщина, ты к Рождеству выходишь на пенсию. Какая тебе разница?

— Все это время ты убеждал меня расслабиться, говорил, будто работаешь над сохранением библиотеки, а на самом деле пытался ее закрыть!

— Послушай, я не могу влиять на решение совета по библиотеке. Но если она закроется, компания Руперта выкупит здание. Вреда никакого, а нам с тобой польза, разве не так? — Брайан попытался обнять ее, но Марджори отшатнулась.

— Отойди от меня!

— А на какие шиши, по-твоему, я все это оплатил? — выкрикнул Брайан. — Ты хотела самую пышную свадьбу в истории Чалкота. Ты вообще представляешь, сколько это стоит?

— Я на многое закрывала глаза, — произнесла Марджори, глотая слезы. — Но… моя библиотека…

— Мама, папа, почему вы ссоритесь? — Толпа расступилась. К ним подбежала Гейл, облаченная в длинное свадебное платье со стразами. За ней, недобро прищурившись, следовал Руперт. — Вас слышно даже на улице.

— Ничего, пампушка, просто небольшое недоразумение, — сказал Брайан.

— Мама?

— Ты знала? — спросила у нее Марджори.

— О чем?

— О сделке между папой и Рупертом. По поводу библиотеки.

— О какой сделке? — судя по лицу Гейл, ей тоже ничего не было известно.

— Обсудим это позже. — Руперт взял Гейл за руку и попытался увести прочь. — Хочу потанцевать с молодой женой.

— Они сговорились закрыть библиотеку, чтобы компания Руперта устроила там кофейню. Твоя свадьба… — Марджори развела руками, — оплачена грязными деньгами, которые твой отец получил от «Каппа Кофе».

— Что? Папа, это правда?

— Слушайте, давайте поговорим об этом завтра, — заявил Брайан. — Твоя мама слегка перетрудилась. Сегодня у нее был напряженный день.

Гейл кивнула, хотя и с сомнением.

— Да ладно, Маджори, хватит делать из мухи слона, — фыркнул Брайан. — Это просто захудалая библиотека, всего делов-то…

— Захудалая библиотека? — взревела Марджори. Все застыли на месте. — Я проработала в ней двадцать три года, посвятила ей всю свою жизнь, а ты списываешь ее со счетов, будто она ничего не значит! Ах ты лживый мерзавец…

Джун хотела уйти, но дальнейшие события развивались как автокатастрофа в замедленной съемке. Марджори лихорадочно огляделась. Ее взгляд упал на доску с сыром. На мгновение девушке показалось, что начальница собирается схватить сырный нож, однако та подняла огромное колесо сыра «бри» и с размаху запустила его мужу в голову.

— Нет! — крикнула Джун, но было поздно. Белый диск взметнулся в воздух, перевернулся пару раз и врезался Брайану прямо в лицо. Тот пошатнулся и рухнул на Гейл. Та тоже упала, Руперт попытался удержать ее, и все трое повалились на пол. Воцарилась мучительная тишина.

— Нам пора, — шепнул Алекс. Джун еще раз взглянула на сцену трагедии: Гейл в груде шелка и кружев, обляпанный сыром Брайан и трясущаяся от ярости Марджори. Алекс взял ее за руку и потянул прочь. Уже на улице до них донесся вопль Гейл:

— Мама, как ты могла?! На моей свадьбе!!!

<p>Глава 29</p>

Алекс нажал на газ, и они помчались прочь. Машина подпрыгивала на колдобинах, потревоженные светом фар кролики отскакивали в разные стороны. У Джун кружилась голова от алкоголя. Ее мутило. Она не собиралась устраивать такую сцену. Бедная Марджори столько лет планировала свадьбу дочери, а Джун все испортила.

— Это и есть твоя начальница? — спросил Алекс, когда они подъехали к предместьям Чалкота. Девушка кивнула. — Надо же, а я и не понял.

— Что ты имеешь в виду? — Джун прислонилась лбом к стеклу, надеясь унять дурноту.

— Помнишь, во время захвата библиотеки я принес вам еду, за которую неизвестно кто заплатил? Так вот, это была она.

— Что? — Джун удивленно распахнула глаза. — Марджори заказала нам еду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Похожие книги