— Я чувствую это. Простите, но это так.
Чувствует он! А мне что прикажешь делать?! Рассказывать о нашей кровавой сделке с дроффом? Ну уж нееет! Живи спокойно Муазе и поминай меня добрым словом. А вот Конраду о короле синдиката преступного мира придётся рассказать.
— Вы ошиблись, лорд Муазе — и я ему подарила улыбку, чтобы его мысли утекли в другое русло.
— Я немного озабочена отъездом. Мне сегодня много чего доставят к поездке. Нужно всё предусмотреть для дальнего путешествия и не забыть сделать некоторые важные дела. Например, у меня сегодня ещё две встречи. После танца я должна вас вновь покинуть.
— Я не отпущу вас! — и мужчина сжал мою руку.
Чёрт, как не вовремя проснулось желание у этого мужчины! Нужно что-то срочно придумать.
— Хенрик, вы хотите повторения истории? Правитель Нура вёл себя неподобающе, и покусился на мою свободу. Вы помните, что из этого вышло. Не надо. Сейчас мы мило сядем за стол и выпьем за мой отъезд. Вы останетесь до конца вечера, а я — уйду! После встречи с королём придите ко мне. Мы поговорим. Обещаю.
Мужчина прям расцвёл! О! Что он себе там «напридумывал»?! Но слово — не воробей! Разберёмся с этим потом.
А дальше было много хороших и добрых слов. Все желали мне скорейшего возвращения.
Вскоре я ушла. Спустилась к мастеру кухни Ноэлсу, решив сама с ним попрощаться. Увидев меня, обрадовался как ребёнок! Надо же! Обнял меня, стиснул в объятиях и подкинул чуть ли не к перекладинам на потолке.
— Хорошо, что ты пришла. Я тебе кое — что отправил уже из вещей, но есть у меня. Пошли ко мне!
Он быстро отдал приказы парню и девушке, застывшим от увиденного. Те продолжали удивлённо таращиться на меня. Через пару минут, я была в его комнате на втором этаже.
— Эйна! Времени у меня мало, сама понимаешь, работа… Но вот
Он протянул мне невесть откуда взявшуюся деревянную шкатулку. На её тёмной крышке была вырезана руна жизни.
— Эйна! Это семя дерева Лаха — его маленькое сердце. За него отдал жизнь возлюбленный Богини Ночи. Так сказал мне отец. В нём живёт он и его душа. Покажи эту шкатулку самой Богине Ночи и её дочерям. Пусть она не горюет о любимом. Смерть для него — это начало. Он так сказал. Это были его последние слова в этом мире.
Он завернул её в бархатную тряпицу, бережно положил в кожаный мешочек, стянул туго завязки мешка и передал мне.
Сделал два шага к секретеру и из нижнего ящика достал деревянный тубус.
— Эйна! Это подробные карты земли Шоора. Я знаю, у тебя будут попутчики в пути. Карты никто не должен видеть. Здесь отмечены места магической силы, священные для нас поляны, озёра. Есть и опасные места. На обратной стороне карт, они описаны. Кружками отмечены поселения людей, треугольники — оборотней, а звездой — вампирские гнёзда. Карты можно сложить в единое целое. Это сделать не трудно. На карте отмечены пунктиром короткие безопасные пути. Ты перед отъездом просмотри её. Сохрани эту карту для меня. Я не потерял надежду вернуться в родной лес.
Он вывел меня во двор, где меня с конём дожидался Сигруш. Мужчины пожали друг другу руки. И когда только успели познакомиться?!
Глава 27
Кутерьма с отъездом. Разговор с Конрадом
Вернувшись во дворец, я первым делом хорошо спрятала шкатулку Ноэлса. Тубус с картами положила в стол, наложив на его чары «замок». Помня о предстоящем отъезде, стала перебирать гардероб. Даа-а, не густо…Тёплых вещей было всего две. Ай-яй-ай! Завтра в дорогу, а еду на север в собственном костюме для дальних поездок. Ни тёплого плаща, ни куртки на меху, ни шапки! Впрочем, в прошлый раз всё было куплено Аминезом в пути, на границе. Там и цены лучше. Мда! Что на это скажет «мамуля». От моего вида Эльмина придёт в ужас! И с ней ещё предстоит разговор. И с королевой … Ох!
Вечерок будет ещё тот!
Выглянула в коридор из дверей апартаментов и попросила гвардейца пригласить посыльного.
Через пару минут передо мной стоял паренёк, юркий и нетерпеливый.
— Отправляйтесь в кабинет его Величества. Сообщите, что графиня Эйна Мариэтта Ди Пассэт, Хранитель королевской библиотеки, вернулась с прогулки по столице и просит сделать большую милость — принять её сейчас.
Юноша убежал. Я быстро, почти по — армейски, надела платье без корсета нежных лазоревых тонов, прикрепила белую живую розу брошью к платью и посмотрела на себя в зеркало. Покрутилась и так и эдак перед зеркалом и осталась вполне удовлетворённой своим отражением. Причёску решила не менять.
Через минуту я стучала в дверь к Сигрушу. За дверью пыхтели, чем-то шуршали, что-то двигали.
Я опять постучала громко кулаком в дверь.
— Да иду я, иду! Чего барабанишь на весь дворец? Нет в тебе смирения и терпения ни на медный грош, Эйна! — и Сигруш распахнул двери.
— Мы сейчас отправимся к Конраду. Переоденься. К королю идёшь, а не в конюшню.
— Эйна! Я присягу, как ты, ему не давал. В чём хочу, в том хожу. Это не его дело. Я же не обсуждаю его гардероб.
— Хорошо. Как знаешь! А что ты так шумно передвигал?