— В случае дальнейшего обострения дам сигнал на ваш личный сенсор.

— Приняла к сведению, — сказала Ребекка холодно. — Выход с континента — по согласованной схеме?

— Да. Эксфильтрационная капсула готова к использованию. Координаты вы знаете.

Она разошлись по своим машинам. Глайдер Ребекки тронулся первым, заскользил вдоль края кустарника. Из-под днища взмётывались жёлтые листья и клубы пыли.

Стоп-кадр.

— Ещё эпизоды будут сегодня? — поинтересовался Йенс.

— У меня они пока только в черновике, — сказал я. — Предварительные наброски, их надо довести до ума.

— Тогда занимайся ими, а я пока поработаю с отснятым материалом.

— Ага, давай.

Джефу я сказал:

— Если хочешь, бери Розанну, и езжайте домой. Сегодня она уже сниматься не будет. Или ты собирался перепроверить технику?

— Надо бы, по идее, но с другой стороны — не хочется лишний раз туда лезть. Может, это информационное поле уже еле-еле держится, и если я полезу, то сделаю только хуже. Короче, пока машина работает, я бы её не трогал.

— Тебе виднее. Тогда до завтра.

Джеф с Розанной уехали. Я вернулся в офис, вчитался в свой черновик и принялся чёркать. Возился с час, затем показал графине. Она подправила стиль, и я переписал длинную сцену в свою клеёнчатую тетрадь, теперь уже начисто.

Рабочий день кончился. Я довёз Джессику с Анастасией до дома.

— Ладно, красавицы, — сказал я, — не поминайте лихом. Утром увидимся.

— А ты не идёшь домой? — удивилась Джессика.

— Меня сегодня обгладывает акула пера.

— Звучит многообещающе, — сказала Анастасия. — Удачи.

Двадцать минут спустя я затормозил возле таунхауса, где обитала Коллинз, и посигналил — так мы договорились. Сдвинулась штора на втором этаже, в освещённой комнате. Я увидел Коллинз в окне, а вскоре она вышла из дома. Правда, вместо того чтобы сесть в машину, сказала:

— Паркуйся вон там, Свиридов, рядом с моим «жуком».

— Мы же в ресторан собирались?

— Тут за углом, две минуты ходу. А возле ресторана фиг припаркуешься в это время. Проще пешком дойти.

Я поставил «плимут», куда попросила Коллинз, вылез и оглядел её. Против обыкновения, она надела не брюки, а ультракороткую юбку. Ножки у неё оказались неожиданно стройные, хоть и тонковатые, если уж придираться.

Заметив мой интерес, она повернулась на каблуках, чтобы предъявить себя во всех ракурсах. Спросила с усмешкой:

— Думал, я курица кривоногая?

— Да.

Расхохотавшись, она вцепилась в моё плечо и сказала:

— Пошли, пока я тут не примёрзла. Вчера в Канаде было и то теплее.

— Что там за фестиваль хоть был?

— «Ванкуверские огни». Авторские фильмы, артхаус. До такого ты ещё не дорос, Свиридов, можешь не напрягаться.

— Подозреваю, что и не дорасту. Хоть что-нибудь интересное было? Или там априори всё офигительное, потому что артхаус?

— Очень смешно, ага. Тонко пошутил, молодец. А вообще, программа у них там разнообразная, тем и славится. От бездарных поделок до новаторства высшей пробы. Три классных фильма там было точно, даже четыре.

Мы прошагали полторы сотни метров по тротуару, освещённому фонарями, и вошли в ресторан. Тот был стилизован по старину, но без фанатизма. Светильники на кронштейнах напоминали дизайном керосиновые лампы, а на стенах висели дагерротипы прошлого века, с видом на порт и набережную. Мы заказали говядину в кисло-сладком соусе.

— И по бокалу красного для начала, — сказала Коллинз официанту.

— Формулировка изящная, — сказал я, — но я за рулём не употребляю.

— Такси возьмёшь, если что, Свиридов. Не умничай. Или мы с тобой не отметим эпическую премьеру, которую я вам обеспечила?

— Аргумент.

Пока нам несли вино, она достала из сумки пластмассовый диктофон с гнездом для компакт-кассеты. Размерами он напоминал небольшую книжку.

— Красиво жить не запретишь, — сказал я. — Завидую.

— А в вашем медвежьем царстве такого нет?

— Уже появились, но цены дикие.

— Ну, в Нью-Пасифик тоже, знаешь ли, не задаром, но я решила себе побаловать. Я же в «Таймс» работаю, а не в школьной газете. Да и вообще, твою болтовню в блокноте стенографировать — не-не-не.

— А может, я выдам что-нибудь многоумное.

— Ты себе беспардонно льстишь.

К своему устройству она подключила провод от микрофона. Передвинула стул и села от меня слева, чтобы было удобнее. Поинтересовалась:

— Ну что, Свиридов, начнём, пока ты ещё способен связать два слова?

— Давай. Но предупреждаю заранее — не расспрашивай про саммит наследников, не трать плёнку. Сама ведь знаешь — подробности рассказать не могу.

— Стоп-стоп, так дело не пойдёт. Продюсершу я ещё пожалела, как договаривались, но с тобой — разговор особый. Унылую тягомотину мне не впаришь.

Официант поставил перед нами бокалы.

— Ладно, — сказала Коллинз, — давай сначала за удачный прокат, чтобы вы побольше захапали и слегка приподнялись. А то на ваш так называемый офис без слёз не взглянешь.

Бокалы звякнули, мы сделали по глотку.

Коллинз вновь взяла микрофон. Сказала:

— Сделаем всё красиво. Тем более что ты сам в газете работал, брал интервью. Иногда даже неплохие.

— Ты их читала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Киношный меридиан

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже