– Мне здесь очень нравится! – крикнула Лайза. – Папа, нам тоже нужно жить в таком месте, а вон и дилижанс на заднем дворе. Можно нам с Грейси пойти посмотреть его?

– Конечно, можно, но держитесь возле него. Никуда не уходите со двора.

Лайза и Грейси, как обычно, взялись за руки и побежали за дом.

Вот как это могло быть, если бы она вышла замуж за кого-то вроде Вэйлона. Как там сказано в стихотворении о двух тропинках? Автор выбрал нехоженую. Она хотела бы поступить так же, оставив дорогу, проложенную ее бабушкой и матерью, и пойти той, что в грязи, камнях и выбоинах.

* * *

Джейми так остро чувствовала приближение Пола, что даже растерялась, не зная, что делать. Стоять столбом или пойти ему навстречу? В несколько длинных шагов он преодолел расстояние между ними и остановился перед ней, сияя своей ослепительной улыбкой, которая освещала все на мили вокруг.

– Неужели Грейси все утро танцевала от радости? – спросил Пол.

– О, да. Она следила за стрелками часов и каждые пять секунд спрашивала, когда же мы поедем. – Джейми направилась к машине Виктора, чтобы помочь отнести в дом третий огромный контейнер с провизией.

– Я сам, – сказал Пол.

– Этот неси в дилижанс. Мы привяжем его сверху! – крикнул Виктор из дома. – То, что мы занесли внутрь, это закуска, и Хэтти уже сервирует стол на веранде. До ручья путь неблизкий, детям в первый час будет не до еды. Слишком много впечатлений.

Джейми подождала, пока Пол скроется из виду, и устремилась к веранде, где сидела Кейт с широкой хитрой улыбкой на лице.

– Ладно, колись. Неужели это действительно была идея Вэйлона?

– Информация засекречена, но я могу точно сказать, что Пол здесь ни при чем, так что можешь не беспокоиться о том, что он тебя преследует или строит коварные планы, – ответила Кейт. – Прекрасно выглядишь сегодня. Я еще не видела этот сарафан и эти сандалии. Ты нарядилась для кого-то особенного?

– Эта секретная штука может работать в обоих направлениях. Нам приятно находиться в одной компании, и у нас есть общие интересы. Мы вполне могли бы стать друзьями. Но, Кейт, мы обе знаем, что должно разрешиться то дело, прежде чем кто-либо из нас сделает первые шаги в отношениях, будь то дружба или что-то более серьезное.

– Эй. – Кейт подняла вверх ладони. – Ты ломишься в открытую дверь.

– Просто говорю, – ответила Джейми.

Жаль, что слова не всегда убеждают даже того, кто их произносит.

Хэтти высунула голову из-за двери:

– Вы все проходите сюда и зовите молодежь. У меня тут пакет сока и печенье для них, чтобы они перекусили в дороге. Это не испортит им аппетит.

* * *

Кейт всей душой переживала за Хэтти. Ее внуки и внуки Виктора жили так далеко, что не могли приехать и провести с ними такой день, как этот. Интересно, Тереза когда-нибудь оглядывалась назад, жалела о том, что дочь Кейт не выжила и некому дальше передать компанию?

Я – последняя в роду, мелькнуло у нее в голове. За мной никого нет. Надо же, я никогда об этом не думала.

Так какая разница, если ты продашь компанию сейчас или ее продадут после твоей смерти, передав вырученные средства какому-нибудь благотворительному фонду по твоему выбору? – прозвучал голос ее отца.

– Я рад, что все это спланировал, – прошептал Вэйлон, подходя к ней сзади и так близко, что она уловила запах его лосьона для бритья, а его теплое дыхание щекотало нежную кожу ее шеи.

– Джейми раскусила Виктора и Хэтти, – сказала она.

– Я слышала свое имя? – раздался голос Джейми.

Ухмылка Пола углубила морщинки в уголках его глаз.

– Это я упомянул твое имя. Я как раз говорил Виктору, что рад твоему решению остаться в Бутлеге.

– Спасены, – прошептал Вэйлон.

– Слава богу, – сказала Кейт.

– Девчонки, похоже, весело проводят время. – Вэйлон похлопал Кейт по плечу и показал на задний двор. – Я вообще-то думал разыграть сценку ограбления дилижанса, но побоялся, что они испугаются. Вместо этого могу предложить незаряженные пневматические пистолеты, чтобы они сами притворились разбойницами.

– Спасибо, что не зарядил. Они могли… – Пол потянулся за вторым сэндвичем.

– Всех перестрелять? – Вэйлон рассмеялся.

– Ты все понял, напарник. – Пол кивнул.

Виктор отнес в дом пустые тарелки, чтобы выбросить их в мусорное ведро.

– Ну что, мы готовы начать шоу в дороге?

Пол кивнул.

– Ты думаешь, что справишься один в карете с этими дикими ковбоями в юбках?

– Если я не смогу, то, держу пари, Хэтти сможет, – ответил Виктор. – Она с тридцати шагов отстрелит хвост гремучей змее из своего маленького пистолета.

– О, тише! – Хэтти просияла.

– Ты умеешь стрелять? – изумилась Кейт.

– А ты нет? – спросила Джейми у Кейт.

– Нет, но очень хотела бы научиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Похожие книги