– Это глубина ручья. – Вэйлон успокоил Джейми. – Но вода ледяная, из источников, так что они не смогут забраться так далеко.

– Да, можно, но оставайся там, где я тебя вижу! – крикнула Джейми дочери.

– У нас есть пушки, так что если увидите медведей, зовите, мы сразу прибежим, – отозвалась Лайза.

– Если бы я мог повернуть время вспять, у меня был бы полон дом таких, как они, – сказал Вэйлон Кейт.

– И у меня тоже, – ответила Кейт.

Кейт помогла Хэтти расстелить стеганое одеяло под старой плакучей ивой неподалеку от прозрачного журчащего ручья. Виктор и Пол притащили ящик с едой, женщины красиво разложили ее, и получился пикник, достойный королевы. Девочки резвились в воде, охотясь на медведей, которые таились за каждым камнем и травинкой, пока Лайза не шепнула что-то Грейси, и про медведей забыли.

– Это жареный цыпленок, папочка? У нас такого давно не было, – спросила Лайза.

– Ну да, с воскресного обеда в церкви, – ответил Пол.

Лайза кивнула.

– Это очень давно.

Когда девочки наелись, Хэтти достала пару старых книжек и отвела детей на другое одеяло, расстеленное под тенью большого орехового дерева.

– Давайте я вам почитаю, пока обед уляжется, – предложила она. – Сразу после еды нельзя охотиться на медведей и лезть в воду.

– Это что, «Алфавит»?[25] – Лайза зевнула.

– Букашка на барашке. Бе-бе-бе, – ответила Грейси.

Хэтти села, и Лайза свернулась калачиком у нее под боком, а Грейси отвоевала себе другую половину.

Где-то к середине книги Грейси уже крепко спала, положив голову на колени Хэтти. Лайза заснула еще раньше. Чтобы не потревожить девочек, Хэтти прислонила пару подушек к стволу дерева, откинулась назад и закрыла глаза.

Кейт вытащила телефон из заднего кармана шорт и сфотографировала эту троицу, а затем тайком сняла Джейми и Пола за разговором возле дилижанса. И сделала еще один снимок – портрет Виктора в надвинутой на глаза ковбойской шляпе и со сложенными на груди руками. Она искала Вэйлона через глазок камеры, когда почувствовала его сзади. Она сунула телефон обратно в карман, с трудом подавляя желание обернуться и поцеловать его.

– Пройдемся? – предложил он.

– Из тебя получился бы хороший отец, Вэйлон, – сказала Кейт, пока они брели вдоль берега.

– Спасибо. Я люблю детей, но как уже говорил, в молодости я был не готов стать отцом, а теперь уже поздновато.

– Ты действительно так думаешь? – Она скинула сандалии и пошла босиком. – С хорошей женщиной у тебя все еще может быть полный дом детишек.

– Не могу себе этого представить. Думаю, буду просто любоваться Лайзой и Грейси в роли их суррогатного дяди. Ты собираешься идти по воде?

– Ага. – Она кивнула.

– Сто лет не мочил ноги в ручье. – Он снял сапоги и носки, закатал штанины джинсов и взял ее за руку. – Что, заходим вместе?

– Один. Два. Три, – сосчитала она и опустила ногу в воду. – О боже, Вэйлон! Она же ледяная. Как дети умудрились так долго продержаться?

– Они так прыгали и резвились, что даже не заметили. – Он усмехнулся. – Этот ручей всегда чистый и холодный. Здорово охлаждает в жару.

– Я определенно неженка. – Она стонала, детскими шажками пробираясь вглубь.

– Не больше, чем я. Я уже много лет не хожу босиком. У меня к тебе большая просьба, – сказал он.

– Да, ты можешь меня поцеловать. – Костяшками пальцев он приподнял ей подбородок, и она заглянула ему в глаза. Потом обвила его шею руками, и температура воды вокруг ее икр подскочила вверх градусов на сорок.

К тому времени как поцелуй закончился, Кейт была уверена, что вода закипела. Никто и никогда не пробуждал в ней таких чувств. Да, время оказалось неподходящим, как и все остальное, но ей нравился этот коп – чертовски нравился.

– Мне кажется, что я знаю тебя всю свою жизнь. – Он улыбнулся. – А просьба у меня была такая: когда все это наконец уладится, ты сходишь со мной куда-нибудь?

– Типа на свидание? Даже если я буду в Форт-Уэрте? Свидание на расстоянии? – спросила она.

– Это кажется безумием, но у нас все может получиться, – ответил он.

– Этим летом все в нашем мире кажется безумием, так почему бы и нет? – сказала она.

<p>Глава 23</p>

В тот понедельник вечером Кейт с завистью смотрела, как Джейми бережно несет на руках спящую Грейси. Она зашла в дом следом за ними, захватив из машины рюкзак, и наблюдала, как Джейми раздевает малышку и укладывает ее постель в одних трусиках.

– Вина? – предложила Кейт.

– С удовольствием. – Джейми кивнула.

Когда они вернулись на кухню, Кейт достала из шкафчика два бокала, а Джейми полезла в холодильник за вином.

– Пол? – спросила Кейт, пока Джейми наполняла бокалы.

– Вэйлон? – Джейми подняла бровь.

– Он мог бы мне понравиться, но отношения на расстоянии не всегда складываются удачно, – ответила Кейт. – А ты между тем будешь жить в этом городе, рядом с Полом. Он красивый, честный, приятный парень и отличный отец.

– Отсюда до Форт-Уэрта всего два часа езды. – Джейми пошла вперед, направляясь на террасу.

– Но как далеко отсюда до Хантсвилла или любой другой тюрьмы, где я могу оказаться? – спросила Кейт.

Чье-то хныканье заставило обеих забыть о разговоре.

Кейт быстро пересекла террасу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Похожие книги