Берта все нападала, и в какой-то момент я даже прикрикнула на нее:
- Хватит! Бруно, как думаешь, куда мог податься молодой господин? Где его искать-то теперь?
Воцарилась долгая пауза. Сейчас все обитательницы дома почти с надеждой смотрели на конюха, ожидая ответа. Тот задумчиво поскрёб небритый с утра подбородок короткими крепкими пальцами и неуверенно ответил:
- Кто ж его знает, госпожа? Барон ведь не только про службу мою расспрашивал… Нас всей армией через Валийское море перевозили. Там на корабле у нас юнга был, молодой совсем мальчишечка. Вот про этого самого юнгу барон больше всего расспрашивал. Про юнгу и его обезьяну. Была у этого Юстина юнги, значится, ручная тварь. Шкодная, не приведи Осподь! Так и смотрела, чего бы своровать!
Немного успокоившись и приведя мысли в относительный порядок, я взялась плотно расспрашивать кучера, задавая вопросы более системно. Выяснилось, что больше всего моего мужа интересовали рассказы о подростках, которые пристроились в армии. О юном барабанщике, который шел вместе с армией и всегда сопровождал знаменосца в бою. О двух парнишках из обоза, которые зарабатывали на войне тем, что сопровождали свою мать – здоровенную тётку-прачку, которая брала у солдат белье и портянки в стирку, а после боя разносила воду и помогала лекарям собрать раненых. О том, как эти два брата притащили с поля боя раненого офицера. И этот молодой капитан, когда поправился, щедро мальчишек наградил.
В общем, Эрик, похоже, детально обдумывал побег из дома и сравнивал, где ему будет лучше. Получается, что хотя в письме он написал о месте барабанщика, на самом деле податься мог куда угодно. Бруно я не отпустила, продолжая расспросы:
- Как думаешь, куда он сейчас мог отправиться?
Конюх опять скрёб подбородок и рассуждал вслух:
- Куды? Так ведь куды угодно, госпожа! Хоть я сам к бою уже и не гожий, а знаю, что набирают добровольцев в Пригорье. Там вроде бы всё никак пограничные стычки не утихнут. И вербовщики, наверно, народ подпаивают и туда вывозят. А если, к примеру, в юнги господин решил пойти, так это и вообще не угадаешь. В порту и военные суда стоят, и купеческих немало… Кто ж знает-то, куды занесёт его? И вовсе я, госпожа, не могу сказать, что про барабанщика маленького много выспрашивал. Больше, пожалуй, про тех братьев из обоза. Офицер-то мальчишек, слышь-ка, так наградил, что мамка ихняя на месте решила осесть и свой трактир открыть. Семья ить у офицера не простая была, а графская.
Поняв, что толку от этих расспросов больше не будет, я велела закладывать коляску. Пока Берта торопливо помогала мне собраться, пока Бруно запрягал коня, я грызла себя мыслями о том, что недосмотрела за мальчиком. Я очень мало разговаривала с ним и следила только за тем, чтобы он был чистый, умытый и ел вовремя. Я вела себя как нерадивая мамаша, которой совершенно наплевать на ребёнка. Сейчас я даже не могла представить, что именно толкнуло Эрика на этот дурацкое поступок: жажда наживы или жажда приключений? Чего он хотел от жизни? Денег или славы?Я ничего о нём не знала…
И сколько бы я себя ни успокаивала тем, что я ему не мать и ничем таким интересоваться была не обязана, совесть всё равно ехидно шептала: «Упустила ребёнка!». В отличие от своего мужа, я прекрасно понимала, что к реальной жизни он совершенно не готов.
Визит к законнику только добавил мне угрызений совести. Денег с меня господин Берхарт содрал прилично, но и разложил всё по полочкам. Получается, что от побега моего мужа лично я только выиграла: лизенс давал мне право обустроить собственную жизнь на своё усмотрение. Поскольку никаких письменных распоряжений барон не оставил, я вообще вольна делать что угодно. А если муж не появится в течение семи лет, имею право просить церковь о разводе. Были, конечно, и некоторые нюансы.
- Такую женщину, госпожа баронесса, называют “вредная вдова”, – господин Берхарт позволил себе тонкую улыбку. – Считается, что жена была настолько вредной и неуживчивой, что муж от неё просто сбежал. Однако должен предупредить, что если вы сейчас носите в чреве ребёнка, и он родится до истечения девяти месяцев от момента исчезновения супруга, то развод вам никто не даст. Я бы посоветовал вам в ближайшие дни отправиться в канцелярию градоправителя и подать прошение об установлении даты пропажи. Если прикажете, я охотно составлю для вас нужный документ.
- Господин Берхарт, все, что вы рассказали – дело будущего. Но не подскажете ли вы: как можно найти господина барона? Мне кажется, что он ввязался в эту авантюру по недомыслию. Вы же видели, что он еще слишком молод и неопытен.
- Видите ли, госпожа баронесса, эти поиски вам ничего не дадут. Ну, разве что вы найдёте и уговорите мужа вернуться домой. Потому как ваш брак с господином бароном придал юноше статус «на доверие опекуна». Такой статус, госпожа баронесса, сразу же даёт опекаемому почти все права совершеннолетнего.
От его речей у меня ум заходил за разум, и я уточнила:
- Не могли бы вы объяснить подробнее, господин Берхарт?