– Чего же вы желаете получить от меня в качестве свадебного подарка? – спросил Император. – Нечто, что скрасит ваши тусклые дни в ссылке?

– Я прошу вас признать мой брак с герцогом Марлеем недействительным, – тихо произнесла Лорейна. – Он женился на графине Ардо, а не на незаконнорожденной дочери мятежного мага. Только вы можете расторгнуть наш союз.

– Я правильно понял вас, герцогиня? Вы просите в качестве свадебного подарка развод? – уточнил Император.

– Да, Ваше Величество, можно сказать и так. Герцог Марлей не знал, на ком женился. Не думаю, что он захотел бы видеть меня в качестве спутницы жизни, узнай он правду.

– Правду не знали и вы. Впрочем, ваша просьба – очень умный ход, – кивнул Император и улыбнулся. – Это говорит о вашей преданности супругу.

– Я готова понести наказание, Ваше Величество. Но умоляю, не карайте моего мужа. Более верного подданного вам не найти, – девушка с надеждой посмотрела на правителя. – Цель его жизни – служить на благо Отечества.

– Его заслуг я никогда не забуду. Лорд Роберт раскрыл заговор и тем спас Империю от гражданской войны, – задумчиво произнес Император.

Император поднялся и прошелся по кабинету. Паркет скрипнул под тяжелой поступью. Лорейна следила взглядом за правителем, ожидая его решения.

– Лорд Роберт дорого заплатил за преданность Империи. Очень дорого. Потерять жену и нерожденного ребенка – тяжелый удар. Вы нашли отличный выход, герцогиня. Марлей женился на умной девушке.

– Я всего лишь хочу, чтобы он не страдал за то, в чем не виновен, Ваше Величество.

– Вы хотите оградить мужа от кары. Вы поступаете благородно. Я выполню вашу просьбу. Ваш брак признают недействительным. Это спасет лорда Марлея от лишения дворянства и конфискации имущества. Но вы отправитесь в ссылку. Тут я бессилен помочь вам. Хотя и хочу этого всей душой. Император не может идти на поводу своих желаний. Закон един для всех и стоит превыше всего.

– Благодарю Вас, Ваше Величество, – Лорейна присела в глубоком реверансе. – Вы осчастливили меня. Теперь я спокойно приму изгнание.

– Не думаю, что лорд Марлей позволит вам одной отправиться в ссылку. Я бы предпочел видеть его при дворе. Но уверен, он последует за вами. И я не буду ему препятствовать. Вам нужна будет поддержка мужа.

– Прикажите Роберту остаться при дворе, Ваше Величество! Я прошу вас! Я уже и так допустила слишком много ошибок и испортила ему жизнь.

– Я поговорю с Марлеем. Но не думаю, что он прислушается к моим доводам. Он не менее благороден, чем вы. И не оставит вас в беде.

– Этого я и опасаюсь… – опустила голову Лорейна. – Все так запуталось. И во всем виновата только я… – слеза скатилась по бледной щеке Лорейны. Девушка сердито смахнула ее. – Это моя единственная аудиенция у вас, Ваше Величество. Я отправлюсь в изгнание, и дорога в столицу будет закрыта для меня навсегда. Вы позволите мне высказать вам свое мнение?

– Да, разумеется, – Император указал Лорейне на диван. – Почему бы нам не побеседовать?

– Я узнала о своем даре в минуту опасности. Я даже не подозревала о нем, – начала Лорейна. – Как и не подозревала о том, что я дочь мага. Позвольте мне задать вопрос метру Герну и метру Дангеру, Ваше Величество.

– Извольте, – махнул рукой Император.

– Скажите, пожалуйста, вам известно, сколько еще женщин Империи владеют магией, не зная об этом?

В кабинете наступила тишина. Дангер и Герн переглянулись.

– Отвечайте герцогине, – поторопил их Император. – Она задала очень интересный вопрос. Мне он даже в голову не приходил.

– Никто не знает, Ваше Величество, – поклонился маг Герн. – Никто не задумывался над этим. Дар передается женщинам крайне редко. Нет смысла проверять каждую новорожденную девочку на его наличие.

– Почему же нет смысла? – удивилась Лорейна. – Вы признаете, что дар редок, но не уникален. Значит, им могут обладать и другие женщины, даже не подозревая об этом.

– Точно известно, что женщины получают его редко и не могут передать магию по наследству. Это мертвая ветвь, если можно так выразиться, – заметил барон Дангер. – Так зачем тратить на это время магов?

– Затем, что женщина, наделенная магией, тоже может приносить пользу Империи. И не меньше, чем маг-мужчина, – парировала Лорейна.

– Как же прикажете такую женщину называть? – саркастически усмехнулся Герн. – Магиня? Магичка? Магиря?

– Назовите как угодно. Но не использовать магический дар женщин на благо Империи, это как минимум глупо.

– Мы должны тратить драгоценное время ради пары случайно родившихся магинь? – не унимался Герн. – Маги проверяют наличие дара у мальчиков. Но это не так просто. Мы определяем, стоит отправлять ребенка на учебу в Академию и помочь ему развить дар или нет. Даже мальчики не всегда получают подобную способность в наследство. Порой она слишком слаба. Что уж говорить о женщинах! Они неспособны развивать дар в силу природной лени.

– Вы не слишком высокого мнения о женщинах, – вспыхнула Лорейна. – Тут дело не в лени. Мы физически слабее мужчин. И только. На умении думать это не сказывается. Я не права?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже