– Мой разум открыт для любых предположений – как круглосуточное кафе. Учитывая обстоятельства, ваш, должно быть, тоже. Нет, не думаю, что это вампир. В конце концов, первый раз я увидела его днем. Но и не человек, хотя данный факт не делает его менее реальным. Он связан с Языческим камнем. И с тем, что здесь происходит каждые семь лет. Но на этот раз он пришел рано, правда?

Да, подумал Кэл, она уже работает, а ум у нее острый, как лезвие бритвы.

– Это не самое подходящее место для таких разговоров.

– Назовите другое.

– Я обещал завтра отвести вас к камню – и выполню обещание. Тогда и обсудим подробности. Сегодня не могу, – прибавил Кэл, предупреждая ее вопрос. – Дел по горло, да и завтра удобнее. По прогнозу следующие два дня будет тепло и солнечно. – Он достал из кармана бумажник. – Выпавший снег должен растаять. – Положив деньги за оба заказа на стойку, он перевел взгляд на ботинки Куин. – Если у вас нет более подходящей обуви, советую что-нибудь купить. В этих вы не продержитесь и полумили.

– Вы и не представляете, сколько я смогу продержаться.

– Откуда мне знать? Завтра увидимся – а может, и раньше.

Куин хмуро посмотрела ему вслед, потом повернулась к Мэг, которая подвинула к ней чашку со второй порцией кофе.

– Скользкий, как змея. Вы были правы.

– Еще бы – я знаю этого парня с рождения.

Заинтригованная, Куин поставила локоть на стойку и принялась задумчиво ковырять остатки овсяных хлопьев. Вероятно, сильный страх, пережитый ночью, и раздражение от утреннего разговора с мужчиной подавляют аппетит сильнее любых весов в ванной. Мэг была приятной женщиной в коричневых вельветовых брюках, обтягивавших широкие бедра, и фланелевой рубашке с закатанными до локтей рукавами. Доброе морщинистое лицо окружала копна каштановых волос в мелких, как у пуделя, кудряшках. Мелькнувший в карих глазах огонек подсказал Куин, что официантка не прочь поговорить.

– Итак, Мэг, что еще вы знаете? Расскажите о Языческом камне.

– Ерунда все это, если хотите знать.

– Неужели?

– Просто до людей время от времени доходят… – Она покрутила пальцем около уха, – кое-какие слухи. Думаю, люди сами себя накручивают. Одно тянет за собой другое. Хотя все эти домыслы полезны для бизнеса – вы понимаете, о чем я. Сюда приезжает куча любопытных простаков, расспрашивают, фотографируют, покупают сувениры.

– А вы сами ничего такого не замечали?

– Видела, как время от времени здравомыслящие люди начинали вести себя глупо, а дурные становились еще дурнее. – Она пожала плечами. – Люди как люди, хотя иногда слетают с катушек.

– Мне тоже так кажется.

– Если хотите узнать об этом побольше, загляните в библиотеку. Там есть книги о нашем городе – история и всякое другое. А Салли Кифейфер…

– Салли из боулинга?

Мэг фыркнула.

– Да, она любит боулинг. Заведующая библиотекой. Салли может многое рассказать, если вы ее расспросите. Любит поговорить и может бесконечно рассуждать на любую тему – пока у вас не возникнет желание заклеить ей рот скотчем.

– Именно так я и поступлю. У вас тут продается скотч?

Мэг снова рассмеялась и покачала головой.

– Если вы действительно хотите поговорить и узнать что-то интересное, вам нужна миссис Эббот. Она заведовала старой библиотекой и почти каждый день приходит в новую.

Взяв оставленные Кэлом деньги, официантка переместилась на другой конец стойки, чтобы наполнить чашки ожидавшим клиентам.

Кэл направился прямо к себе в кабинет. Его ждали обычные утренние дела: документы, телефонные звонки, электронная почта. И утром, до открытия клуба, пока не пришли тренироваться команды местной лиги, у него назначена встреча с отцом и с парнем, отвечающим за видеоигры.

Он подумал о стене огня на Мейн-стрит, которую видел накануне вечером. С учетом двух видений Куин – постороннего человека – сомнений не оставалось: существо, досаждавшее городу, уже проснулось.

Беспокоил его и сон Куин. Подробности – где она побывала, что видела. Описание пруда, поляны, оставшиеся на теле синяки – по его мнению, все это означало, что Куин как-то вовлечена в эти события.

Разумеется, не следовало исключать родственные связи, и нужно найти способ это выяснить. Хотя у него много родственников и никто из них, кроме самых близких, ничего не чувствовал даже во время Седмицы.

Обходя клуб, Кэл махнул рукой Биллу Тернеру, который полировал дорожки. Низкое гудение громоздкого механизма заполняло пустой зал.

В кабинете он первым делом проверил электронную почту и с облегчением выдохнул, увидел письмо от Гейджа.

«Я в Праге. Нужно закончить одно дело. Вернусь в Штаты через пару недель. Без меня не делай бо́льших глупостей, чем обычно».

Ни приветствия, ни подписи. Как это похоже на Гейджа. Тут уж ничего не поделаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Семи (Sign of Seven-ru)

Похожие книги