Якобинцы вышил на улицы вслед за Робеспьером и Сен-Жюстом. Тальен, Бурдон, д'Элгантин призывали свергнуть монархию и предать суду короля и королеву. По всему городу шли митинги, и толпа грозила рассчитаться с предателями.

Аристократы и офицеры строй армии, по разным причинам не эмигрировавшие, затаились или пытались покинуть столицу. Но последнее удавалось плохо.

Гражданин Андре Фурье, после того как его люди приволокли труп Кадуаля, стал необычайно популярен. Мишо при всех обнял его и произнес речь. По его словам, такими как Андре должны стать все граждане города и тогда никто не сумеет победить их.

С тех пор Мишо держал Андре при себе.

– Нам нужно выловить всех крыс! – твердил Мишо. – Сейчас многие из них побегут.

У секции Сент-Антуан постоянно толпился народ. Бедные жители предместья и пришлые бедняки из провинций, возбуждённые речами якобинцев, жаждали крови.

Эти люди были голодны и злы. Вчерашние крестьяне, бежавшие от голода из родных мест, не стали счастливее в столице. Их рацион был скудным, и надежд на хорошее будущее у них не было. И потому они были готовы рвать врагов на части. К врагам они причисляли всех, кто жил лучше. Они просто желали низвести их до своего положения.

Жак, парнишка прибившийся к Фурье, говорил ему:

– Целые толпы записались в армию. Все стали федератами.

– Я вижу это. Но в отличие от настоящих федератов, эти совсем не стремятся на фронт. Они жаждут крови, Жак. И скоро она потечет по этим улицам рекой.

– Но это будет кровь врагов, гражданин?

Андре пожал плечами.

К нему подбежал посыльный и передал пакет. Это было назначение его полномочным комиссаром Коммуны при гражданине Мишо.

Фурье понял, что это благодаря стараниям Марата и его газете «Друг народа», его так отметили.

– Гражданин Фурье! – торжественно заявил посыльный. – Отныне вы комиссар с особыми полномочиями. Слишком много наших представителей проявили ненужную доброту к аристократам и выдавали им пропуска! И иногда они делали это за деньги! Продались и вредили дулу революции!

Андре понял, что кое-кого убрали с должности и устранили. Вот ему и достался трёхцветный шарф вне очереди. И для него готово новое задание.

– Гражданин прокурор Эбер поручает вам арестовать принцессу де Ламбаль!

– Мне?

– Именно вам! У нас есть сведения, что она готова сбежать из Парижа!

– Но…

– Это приказ гражданина прокурора Коммуны Парижа, гражданин Фурье.

Тон посланца стал угрожающим. Отказа он не примет, как не примет его и прокурор Эбер.

– Я готов выполнить приказ!

– Вот и отлично, гражданин! Она не должна сбежать! Если это произойдёт. То вся ответственность ляжет на вас, Фурье!

Фурье отправился искать Мишо. Тот занимался формированием отрядов федератов.

– Мы должны выставить три тысячи! – закричал он. – Выставить и ждать сигнала!

– Мне вручили приказ Эбера, гражданин Мишо.

– Поздравляю с назначением, гражданин комиссар! Вы его достойны! Вы носите высокое звание одного из комиссаров секции Сент-Антуан! Марат хвалил вас в своей газете! Но не забывайте, что главный комиссар здесь я!

– Я не о том, гражданин Мишо. У меня личный приказ Эбера арестовать госпожу де Ламбаль!

– О! – вырвалось у Мишо. – Это знак большого доверия! Я дам тридцать солдат старого набора. И барабанщика.

– Барабанщик у меня уже есть. Это мой парнишка Жак.

***

Отряд солдат окружил особняк принца Ламбаля. Фурье предусмотрел все. Слуги принцессы могли оказать сопротивление при необходимости.

– Сержант Луви! Смотрите за парком и чтобы никто не проскользнул!

– Я вас не подведу, гражданин! Мы никому не дадим уйти!

– Без команды оружие не применять! Все же это дом принцессы из королевского рода! – строго предупредил Андре.

– Как прикажете, гражданин! Но я не стал бы с ними церемониться!

– Это время ещё придёт, сержант! Мы не станем с ними церемониться. Но сейчас все должно протий пристойно. Если конечно это возможно!

После того как все распоряжения были отданы, Представитель Коммуны Парижа приблизился к воротам особняка. Жак ударил палочками по барабану. Играть он толком ещё не умел, но сейчас главное было привлечь внимание.

Подошёл привратник и двумя рослыми лакеями. Все они были вооружены мушкетами.

– Откройте именем Коммуны! – приказал Фурье.

– Это особняк принцессы де Ламбаль! – произнёс привратник. – И распоряжаться здесь можно лишь именем его величества!

– Сейчас король не может распоряжаться, ибо он уличён в заговоре против свободы! И власть в Париже полностью в руках секций Коммуны!

– Вы хотите сказать, что его величество король Людовик больше не король Франции?

– Пока корона на его голове! Но Францией он более не правит!

Привратник взглянул на лакеев. Те пожали плечами. Конфликтовать они явно не желали. За спиной Фурье стояло три солдата, и наверняка, дом был окружён другими санкюлотами, которые ждали малейшего повода, чтобы напасть.

– Что же вам угодно, мсье? – спросил привратник.

– У меня приказ об аресте! – громко заявил Фурье.

– Аресте кого?

– Принцессы де Ламбаль!

– Мсье изволит шутить?

– Нет! Я прибыл сюда не для шуток, гражданин! Я должен препроводить мадам де Ламбаль в тюрьму Ла Форс!

Перейти на страницу:

Похожие книги