«Мы ведь знакомцы, не так ли? – тот засмеялся. – Если вам угодно называть меня Фурье, то так и быть».

«Значит вы предатель, гражданин?»

«Я тот, кого называют Смерть, мсье Ланье. И это меня вы хотите поймать. Ведь вам поручили найти и обезвредить врага вашей революции! Но ваши люди мертвы, а я перед вами. Сколько еще мне нужно убить ваших солдат, чтобы вы поверили, что я существую?»

«Я приговорён?» – спросил Ланье.

«Я не стану вас убивать, мсье Ланье! Я лишь спасу майора Бахмана и его людей из этого дома».

«Я заподозрил вас ещё в Кале! Вы слишком не похожи на простолюдина».

«Зрение, гражданин Ланье, есть самый несовершенный из человеческих органов».

«Что вы хотите сказать?»

«Только то, что уже сказал».

«Значит, я могу идти?»

«Да, путь свободен…»

***

Александр вышел через главный вход. Его костюм был порван, и на его лбу была кровоточащая царапина.

К нему подбежали майор Сошель и сержанты.

– Гражданин комиссар!

– Что там случилось? Они прекратили стрельбу!

– Они ушли, – сказал Ланье. – Бежали.

– Бежали?

– Там, очевидно, есть подземный ход. И все они ушли. Я остался один и не смог их задержать.

– Вы остались один?

– Лейтенант Санд и все добровольцы мертвы. Они все погибли, сражаясь с врагами! Им не повезло…

– К нам подошёл новый отряд во главе с самим гражданином Фурье, – сообщил Сошель. – С тем самым, что одолел Смерть. Нам повезло.

– Что? – вскричал Ланье. – Вы сказали Фурье?

На подобную встречу, он никак не рассчитывал. Тем более что самого Фурье он видел только что.

– Вы назвали имя Фурье? Я не ослышался?

– Да, сюда привёл отряд комиссар Коммуны гражданин Андре Фурье.

– Где он сейчас?

– Гражданин Фурье? – Сошель указал в сторону ворот. – Он прямо перед вами. Стоит у ворот. Он как раз смотрит на вас, гражданин.

Александр посмотрел на комиссара и понял, что одет Фурье был не так, как человек, с которым он только что встретился. На том был чёрный камзол, а этот в синем мундире офицера национальной гвардии. Переодеться бы он так быстро не мог. Да и как он мог выйти из дома и оказаться в лагере санкюлотов? Но кого он тогда видел в доме? Кто этот человек? Или он не человек вовсе?

– Гражданин! Что с вами?

– Нет ничего, майор. Все в порядке.

– Но вы побледнели!

– Со мной все хорошо, гражданин.

Александр Ланье ничего не мог понять. Что же все-таки происходит?

– Гражданин Фурье! – позвал он.

Андре подошёл к нему.

– Гражданин Ланье? Рад нашей встрече.

– Рады?

– Нам не довелось встретиться на улицах Парижа, во время событий 10 августа. Я сражался на стороне народа, как и обещал вам в Кале.

– Вы привели своих солдат нам на помощь? – Ланье пытался разговорить Фурье. – Как вы оказались здесь?

– Совершенно случайно, гражданин! Мы отлавливаем швейцарцев. И тут выстрелы! Прохожие сказали, что сам Бахман засел в одном из домов. И вот я и мои солдаты здесь. Это честные граждане из предместья Сент-Антуан!

Ланье осмотрел санкюлотов отряда Андре, и понял, что перед ним в доме был кто-то иной…

***

Майор Сошель внимательно осмотрел место схватки в доме и задумался.

«Все люди из добровольцев Санда мертвы, как и он сам. А гражданин комиссар выжил, отделавшись царапиной. Как же это у него получилось? Вот здесь они проникли в дом…»

– Майор?

Сошель обернулся и увидел комиссара Фурье.

– Гражданин комиссар?

– Что вы здесь делаете?

– Осматриваю место схватки, гражданин.

– Зачем?

– А вам самому разве не интересно, как смог выжить гражданин Ланье? Все его люди пали, а все враги благополучно бежали из дома.

– Не все, – ответил Фурье. – Я вижу здесь несколько тел. Вот лежит швейцарец, а вот «рыцарь кинжала».

– Смотрите! – Сошель перевернул тело Санда. – У лейтенанта рана на спине.

– На спине?

– Именно его поразили сзади! Некто ударил его кинжалом и чётко попал в сердце. Для такого нужно хорошо уметь обращаться со стилетом.

Фурье сам осмотрел рану.

– Вы правы, майор. Это удар стилета. Вы так хорошо разбираетесь в оружии?

– Да. Мой дядя служил в королевской полиции. Занимался уголовными делами.

– И что вы скажете?

– Скажу, что их убил некто, кто скрывался среди них.

– Среди них?

– Смотрите! Они зашли и легко преодолели сопротивление заслона. Сработал эффект неожиданности. Но затем они стали продвигаться далее. И здесь на них напал некто.

– Нужно расспросить обо всем гражданина Ланье. Он сможет нам все рассказать, гражданин.

– Нет. Не стоит беспокоить комиссара Ланье, гражданин Фурье.

– Но…

Майор не дал Андре договорить:

– Мне кажется, что гражданину Ланье не просто так повезло.

– Вы о чем, майор Сошель?

– А вы не догадываетесь? Все наши люди мертвы, а он жив. И все враги сбежали.

– Майор! Вы говорите о том, кого называют «друг народа». Это гражданин Александр Ланье! Тем более что самого лейтенанта Санда вы терпеть не могли.

– Это так, гражданин комиссар. Но здесь речь идёт о врагах революции и Франции. Это предательство.

– Вы думаете?

– Уверен.

– Тогда вам стоит все записать на бумаге и учесть все мелочи. Все что вы видите здесь. И эту бумагу пусть подпишут три уважаемых человека из вашего отряда. Затем вы передадите документ мне.

– Я сделаю все, гражданин.

***

19 августа 1792 года. Париж.

Перейти на страницу:

Похожие книги