Ланье идёт по следу Смерти.
Александр Ланье подозвал Готье, который сумел раскопать нужные сведения. Хватку этот полицейский агент не утратил и в новых условиях.
– По вашему лицу я вижу, что вы нечто узнали, Готье.
– Узнал, гражданин комиссар.
– Говорите!
– Этот господин не Фурье! – заявил агент полиции.
–Я догадался про это давно! Еще в Кале во время нашей первой встречи. Он больше похож на аристократа, чем не простого уроженца предместья Сент-Антуан.
– Он не парижанин.
– Этого мало, Готье. Нужно знать больше.
– Я скажу вам больше, гражданин Ланье! Он даже не француз.
– Откуда это вам известно?
– Я нашёл человека, который знает этого господина.
– Вот как? Человек, который знает Фурье?
– Именно так, гражданин комиссар! – заявил Готье с гордостью. – Это некто гражданин Барбес. Он служит в полиции.
– В нашей полиции?
– В нашей, гражданин. Но настоящее имя Барбеса Лог. И он англичанин.
– Вот как? Это уже интересно!
– И этот господин видел нашего Фурье в Лондоне. И знаете, что самое интересное?
– Что?
– Наш Андре Фурье был в форме офицера королевской гвардии!
– Проклятие! – вскричал Ланье. – Это странно, Готье. Очень странно. Зачем им посылать сюда такого агента?
– Образованный человек легче справится с задачей, гражданин. Я думаю, что наш Фурье вполне подходит!
– Но его знали в Лондоне в свете! И это плохой козырь для тайного агента. Вот мы наши человека, который его знал! А он не мог ошибиться?
– Барбес? Он опознал его. Но что это даёт нам? Фурье отлично внедрился, гражданин комиссар! А нам ничего не доказать. Даже того, что он не Фурье.
– А нам и не нужно ничего доказывать, Готье. Я не собираюсь его арестовывать.
– Даже так, гражданин?
– Именно так. Нам стоит наблюдать и искать. И искать так, чтобы никто не знал, что мы ищем. И, кроме того, Готье, у меня есть для вас новости.
– Что-то случилось? – Готье понял это по виду Ланье.
– Нечто такое, что я не могу объяснить.
– И что это?
– Наш гражданин Фурье не один.
– Не один? Я вас не понял, гражданин. Что это значит?
– Я видел двух Фурье!
– Двух?
– Один сражался против швейцарцев. А второй на их стороне.
– Может ли это быть? Вы шутите, гражданин комиссар?
Александр всё рассказал полицейскому. Тот внимательно выслушал и предположил:
– А если у него есть брат?
– Я думал про это. Но это не может быть объяснено так просто, Готье. Чем объяснить силу того Фурье, который один отправил на тот свет десяток парней, и его даже не поцарапало!
– А вы хорошо рассмотрели его лицо, комиссар?
– Вы о том, что мне могло показаться, что он похож на Фурье? Я видел его, как вижу вас. Это был он. Но и второго я видел, как и вас! И это тоже был Фурье! А, значит, их двое.
– Вы думаете, что он и есть ле Морт? – спросил Готье.
– Не знаю, Готье. По виду он совсем не похож на человека по имени Кадуаль. Но его действия именно такие. Я не верил рассказам о неуязвимости Кадуаля. Но теперь я сам все видел и сам стрелял в него.
– И он не стал вас убивать.
– Не стал. Я вышел из дома и увидел второго гражданина Фурье! И это никак не мог быть один и тот же человек! Я думал, что схожу с ума. Я стал расспрашивать его, но… Ничего выяснить не смог.
– Тогда как это объяснить, гражданин комиссар?
– Пока не знаю. Я теряюсь в догадках. Но мы должны это узнать, Готье. И запомните, никто не должен знать об этом кроме нас. Вопрос нашей с вами безопасности, Готье!
– Я все понимаю, гражданин Ланье. Про этот случай никто знать не будет.
***
25 августа 1792 года. Париж.
Ланье идёт по следу Смерти.
Комиссар Ланье вернулся домой. Он подал шляпу и шпагу слуге. Тот тихо сказал хозяину:
– У нас гости, сударь.
– Гости? Какие ещё гости?
– Ваш отец, сударь.
– Отец? – Александра это удивило.
– Он ждёт в вашем кабинете, сударь.
– Иду к нему.
Александр быстро поднялся по лестнице и открыл двери кабинета. Там его ждал старый адвокат Ланье.
– Здравствуйте, отец!
– Здравствуй, Александр.
– У вас что-то случилось, отец? – спросил он.
– Что-то случилось во Франции, сын мой.
– Вы о чем, отец?
– О том, что к власти идут сущие мерзавцы! – заявил пожилой адвокат. – Об этом ли я и мои друзья думали в 1789 году? Что случилось со страной, Александр?
– Народ требует углубления перемен, отец! А вы чего ожидали? Набить карманы конфискованными у аристократов деньгами и стать новой властью во Франции? Это и есть революция?
–Что я слышу? Неужели вы не видите, что происходит? Страной должны править лучшие люди нации! Лучшие люди, но никак не отъявленные мерзавцы и негодяи!
–Вы слишком взволнованны, отец. Хотя и мне не все нравится. Я должен с этим согласиться.
–А мне уже ничего не нравится, сын. Ничего.
–Я вижу на вас дорожное платье, отец. Вы куда-то собрались?
–Я покидаю Францию, сын мой.
–Что? Как это, отец?
–А вот так. Я присоединяюсь к эмигрантам. Хватит с меня революции!
–Но, отец! Вы же сами клеймили наши порядки и были сторонником парламента!
–Мы поменяли одну тиранию, на другую. Скоро вы увидите её истинное лицо, сын мой.
–Но к власти…
Адвокат поднял руку, требуя тишины.