Чоу вылетел на Тайвань, где Джимми снимал другой фильм. Он подписал контракт. Когда пресса узнала, что Ло Вэй отправился в Японию с Ван Ю, а не Брюсом Ли, в офисе режиссера появился репортер, который жаждал узнать лакомые подробности.
— Брюс Ли не едет? — переспросил репортер, а затем рассмеялся: — Как вы можете снять фильм без Брюса Ли?
— Я снимал фильмы и до знакомства с Ли! — вспыхнул Ло Вэй, и пресса радостно ухватилась за историю раскола между «Дуэтом на миллион долларов». Брюс Ли выбыл, его место занял Джимми Ван Ю.
Когда Брюс читал газеты, он был в ярости. Он саботировал проект, но не отказывался от него полностью. Они заменили его за спиной и обнародовали это, обесчестив Ли. Он не хотел больше работать с Ло Вэем, но не хотел также, чтобы с ним работал Джимми Ван Ю. Их фильм будет конкурировать с его фильмом. Что, если «Разборки в Сан-Франциско» соберут в прокате больше, чем «Путь дракона»? Люди скажут, что Ло Вэй ответственен за успех Брюса.
Брюс решил, что хочет участвовать в обоих фильмах и полностью уничтожить Джимми Ван Ю. Он позвонил Ло Вэю и спросил, почему его заменили.
— Я не мог тебя найти. Ты должен был связаться со мной через три дня, помнишь? — сказал Ло Вэй. — Я сейчас слышу тебя впервые за прошедший месяц!
— Я никогда не говорил, что не хочу снимать фильм.
— Но ты не говорил мне ничего почти месяц! — кричал Ло Вэй.
— Почему ты выбрал Джимми? Это была идея Чоу? — спросил Брюс, уже подозревая о мотивах Рэймонда.
— Нет! Ты знаменитость! Я? Я известный режиссер. У меня есть чувство собственного достоинства. Ты попросил три дня. Я не слышал от тебя ни слова почти месяц. Это бестактно. Я не знал твоих мотивов, поэтому заменил тебя.
— Ты пытаешься заставить меня выглядеть плохо? — спросил Брюс.
— Нет, я не пытаюсь заставить тебя выглядеть плохо. Я знаю, что ты собираешься снимать собственный фильм. Я знаю. Я просто заменил тебя. Можем ли мы просто забыть об этом? Если никто не будет в дальнейшем поднимать эту тему, то это не станет проблемой для нас.
— Тебе не кажется, что вы с Ван Ю не сработаетесь?
— Конечно, не кажется, — ответил Ло Вэй.
— Вот что я думаю: тот факт, что ты меняешь меня на Ван Ю, доказывает твою второразрядность, — сказал Брюс. — Как насчет такого: я еду с тобой в Японию. Ты меня не меняешь. Я снимаюсь в твоем фильме.
— Этого не будет. Ты считаешь, что можешь игнорировать меня неделями? Я уже пообещал роль другому. Я не буду снова менять актера. Как я буду при этом выглядеть?
По словам Ло Вэя, здесь Брюс, как и всегда в таких случаях, не совладал с эмоциями и начал его ругать.
— Теперь, Брюс Ли, подумай о своем статусе в обществе: ты кинозвезда, работник культуры. Как ты можешь проклинать меня такими словами? — выговаривал ему Ло Вэй покровительственным тоном.
Прежде чем бросить трубку, Брюс обругал режиссера еще раз.
Эта ссора завершила самые успешные отношения режиссера и звезды в истории кинематографа Гонконга. Впоследствии они избегали друг друга, когда это было возможно, и никогда не встречались лицом к лицу. Если они случайно натыкались друг на друга в офисе или на съемочной площадке, то разворачивались и уходили.
Ло Вэй и Джимми Ван Ю отправились в Японию, чтобы снять свой фильм. Брюс Ли отправился в Рим, чтобы снять свой. Это было решающее противостояние, которое должно было выявить главную звезду «Голден Харвест».
— Теперь, Брюс Ли, подумай о своем статусе в обществе: ты кинозвезда, работник культуры. Как ты можешь проклинать меня такими словами? — выговаривал ему Ло Вэй покровительственным тоном.
Брюс и Нора Мяо в Риме на съемках «Пути дракона». Май 1972 года (
Бетти Тинг Пэй, Чак Норрис, Боб Уолл и Брюс Ли на студии «Голден Харвест» во время съемок «Пути дракона». Июнь 1972 года (
Глава двадцатая
Спагетти-истерн[106]
«Путь дракона» стал первым сценарием, который Брюс написал самостоятельно. Самое большое препятствие, с которым он столкнулся, было лингвистическим. «Он обнаружил, что у него появились проблемы с написанием сценария на китайском — все из-за того, что Брюс давно покинул Гонконг», — говорит Чи Яо Чан, помощник режиссера. Брюс шутил о том, каково это — застрять между двумя мирами: «Это действительно смешно. Сначала, когда я впервые отправился в Соединенные Штаты, я купил англо-китайский словарь, чтобы понимать английские фразы. Теперь я использую его для того, чтобы найти китайские слова, которые имею в виду». Чтобы помочь творческому процессу, Брюс сначала диктовал свои идеи на магнитофон, в основном на английском языке. Затем он и Чи Яо Чан переводили эти устные заметки в сцены на китайском.