– Тогда чего вы хотите?

– Чтобы вы меня выслушали, – ответил Гордон. Затем он рассказал Кристине все, что произошло с тех пор, как он вернулся из Лиллафюреда. Кристина молча слушала, не перебивала вопросами, не кивала, просто сидела и любовалась городом.

– И что вы собираетесь делать? – спросила она, когда Жигмонд закончил рассказ.

– Остался еще Пойва.

– Что вы будете с ним делать? – Кристина посмотрела на Гордона. – Побьете?

– Не издевайтесь, – махнул тот рукой. – Что мне с того, что он меня избил?

– Жигмонд, признайтесь по крайней мере мне, что он голыми руками может свернуть вам шею. Если не можете признаться себе, то хотя бы мне признайтесь. Вы хотите расплатиться с ним, – заявила Кристина.

– Наверное, вы правы, – кивнул Гордон. – Но все не так просто.

– В мире нет ничего простого.

– Пойва считает, что только ему можно играть не по правилам.

– Даже знать не хочу, что у вас на уме.

– Точно?

– Мне надо собираться.

Гордон натянул шляпу на лоб.

– Но ведь не сегодня вечером?

– Нет, не сегодня, – ответила Кристина. – Отвезите меня домой.

– Хорошо. – Гордон встал. – Пойдемте.

Цёвек дремал на руле. Гордон постучал по стеклу, тот сразу же поднял голову.

– Готов отправляться, – произнес он сонным голосом.

– Подождите все же, пока мы сядем.

– Мы торопимся? – Шофер повернулся назад.

Гордон посмотрел на Кристину – она кивнула.

– Торопимся, Цёвек, поехали.

<p>Глава 10</p>

Гордон стоял в ванной и брился, когда в дверях показалась Кристина.

– Куда собираетесь? – спросила она.

– На дежурство, – ответил он.

– К восьми вечера. А сейчас, если не ошибаюсь, – Кристина посмотрела на часы, – восемь утра.

– В первой половине дня мне нужно заглянуть в полицейское управление к Геллерту.

– Когда-нибудь вы все-таки научитесь рассказывать о своих планах. – Кристина захлопнула дверь.

Гордон закончил бриться, квасцы почти не пригодились. Он надел спортивный костюм, но галстук завязать ему не удалось.

– Можете завязать? – вышел он из ванной.

Кристина подняла взгляд из-за письменного стола.

– Идите сюда.

– Что вы делаете?

– Решила набросать на бумаге пару идей, который у меня родились. Чтобы было что показать «Пингвину».

– Издательству?

– А какие еще варианты?

– Надеюсь, им понравится.

– Я тоже.

Кристина снова склонилась над рисунками, а Гордон подошел к телефону и набрал Главное полицейское управление. Геллерт был уже на работе.

– Вы последовали моему совету? – спросил детектив, услышав голос Гордона.

– В каком-то смысле да.

– В каком смысле?

– Лучше расскажу при встрече. Нам нужно поговорить о двух женщинах.

– О каких женщинах?

– Одну зовут Фанни, а другую – Ирма, – ответил Гордон.

– Сейчас не получится поговорить.

– А когда?

– Что скажете о раннем обеде?

– Мне подходит. Где?

– В двенадцать в «Цесарке», на улице Баштя. Знаете, где это?

– Знаю, – ответил Гордон и положил трубку.

Кристина посмотрела на него, с минуту она просто смотрела, потом продолжила рисовать. Жигмонд подошел к письменному столу, достал из ящика тетрадку с адресами. Полистал, подошел к телефону и набрал номер.

– Алло, – послышался голос мужчины с сильным французским акцентом.

– Это Гордон. У вас будет часик в первой половине дня?

– Часик?

– Полтора.

– Полтора?

– Да.

– Наверняка будет, – ответил мужчина.

– В десять часов в «Аббации»?

– Договорились. Оревуар!

– Оревуар. – Гордон положил трубку.

Он надел пальто, остановился в дверях.

– Уже уходите? – спросила Кристина.

– Мне пора, – ответил мужчина. – Вечером я позвоню вам из редакции.

– Как скажете, – отозвалась девушка и снова склонилась над бумагой.

Гордон посмотрел на часы – было уже половина двенадцатого. Он подозвал официанта и попросил счет. Мужчина напротив него захлопнул записную книжку.

– Будем ли мы писать о венгерских политиках и их похождениях, зависит от главного редактора. – Он посмотрел на Гордона. – Я ничего не могу обещать.

– И не надо, – ответил Гордон.

– Одного только разговора недостаточно.

– Понимаю.

– Как вы думаете, эта Марго сможет мне помочь?

– Я с ней поговорю.

– Будьте добры. Признаюсь, – продолжил рыжеволосый репортер с косматой бородой, – я уже как будто слышал об этом. Но у нас это редкость.

– Именно поэтому может оказаться интересным.

– Я еще сам поспрашиваю, – кивнул француз.

Гордон оплатил счет, пожал руку Арману Манто, корреспонденту журнала «Эхо Парижа», и прямо напротив кофейни сел на четвертый трамвай. На Берлинской площади пересел на сорок девятый, на котором доехал до площади Кальвина. С Кечкеметской улицы повернул на улицу Баштя и в двенадцать с небольшим вошел в «Цесарку». Он огляделся в полумраке ресторана, но Геллерта нигде не было. За столами сидели в основном мужчины, это были студенты и учителя Научного университета имени Петера Пазманя. И хотя был полдень, в ресторане еще были свободные места, однако надо признать, что не все могли позволить себе обедать в «Цесарке».

Официант проводил Гордона к столику в конце ресторана и спросил, что ему принести.

– Пока просто кофе, – ответил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Вилмоша Кондора

Похожие книги