– Не произноси этого слова, сестра. Оно бессмысленно. Я требую мщения. Ты должна кое-что доказать – нам обеим. Хорошо, мы будем действовать вместе и посмотрим, что получится. Поведай мне свой великий план. Объясни, как мы сокрушим Силкаса Руина, которому нет равных в этом владении.

– Уйми свой страх перед ним, – сказала Сукул, оглядывая поляну, где лучи солнца удлинились и разрушенные стены вокруг напоминали крошащуюся тьму. – Он не такой уж непобедимый. Скабандари это прекрасно доказал…

– Ты действительно такая тупая, что поверила? – сурово спросила Шелтана, выбравшись из односкатного шалаша и выпрямляясь. Кожа блестела, как полированный мореный дуб. – Я делила с этим ублюдком могилу тысячу вечностей. Я пила его сны, я черпала из потока его самых потаенных мыслей – он стал беспечным…

Сукул нахмурилась:

– О чем ты говоришь?

Жуткие глаза уставились на нее с издевкой.

– Он стоял на поле битвы. Стоял, повернувшись спиной к Скабандари, которого называл Кровавым Глазом; разве это ни о чем не говорит? Стоял и просто ждал кинжалов.

– Я тебе не верю. Это ложь, это наверняка ложь!

– Почему? Раненный, безоружный, он чувствовал быстрое приближение сил этого владения – сил, которые, не мешкая, расправятся и с ним, и с Кровавым Глазом. Расправятся навсегда – Силкас был не в состоянии противостоять им. И знал, что Скабандари не справится, сколько бы этот идиот ни кичился бесчисленными убийствами. Так что оставалось или разделить судьбу Скабандари, или сбежать.

– Тысячи лет в могильнике Азатов – и ты можешь назвать это бегством, Шелтана?

– Могу, и больше, чем мы все, больше даже, чем Аномандр, – сказала Шелтана, чьи глаза вдруг затуманились, – Силкас Руин думал… по-драконьи. Холодно, расчетливо. Бездна под нами, Сукул Анхаду, ты понятия не имеешь!.. – Шелтана задрожала и отвернулась. Потом добавила гортанно: – Проверь свои планы, сестра, и как бы ты ни была в них уверена, оставь нам лазейку. На случай поражения.

Со всех сторон снова послышался легкий стон земных духов, и Сукул Анхаду вздрогнула, охваченная неуверенностью и страхом.

– Ты должна рассказать мне о нем больше, – сказала она. – Все, что узнала.

– О, расскажу. Свобода придала тебе… самонадеянности, сестра. Мы должны избавиться от нее, мы должны сорвать с твоих глаз вуаль уверенности. И соответственно изменить планы.

Снова долгое молчание, потом Шелтана Лор взглянула на Сукул, и глаза ее странно блеснули:

– Скажи, ты специально это выбрала?

– Что?

Шелтана повела рукой:

– Место… для моего выздоровления.

Сукул пожала плечами:

– Местные сюда не суются. Я решила, что тут достаточно укромно…

– Не суются, ага. И не зря.

– Почему?

Шелтана долго смотрела на сестру, потом отвернулась:

– Неважно. Я готова убраться отсюда.

Кажется, я тоже.

– Согласна. На север…

Снова пронзительный взгляд.

О, я вижу твое презрение, сестра. И знаю: ты чувствуешь то же, что чувствовала Менандор – и ни во что меня не ставишь. И ты думала, что я приду на помощь, когда она нанесет удар? С какой стати? Я говорила о доверии, да, но ты не поняла. Я верю тебе, Шелтана. Верю в твою жажду мести. И это все, что мне нужно. За десять тысяч жизней равнодушия и пренебрежения… это все, что мне нужно.

Таксилиец с татуированными руками, голыми в душной жаре, шел к низенькому столу, за которым сидела Самар Дэв; он не обращал внимания на любопытные взгляды посетителей в ресторанном дворике. Не сказав ни слова, сел, потянулся за кувшином разбавленного прохладного вина и наполнил свой кубок. Затем наклонился поближе.

– Во имя Семи Святых, ведьма, этот проклятый город – чудо и кошмар.

Самар Дэв пожала плечами:

– Ни для кого не тайна – десятка два поборников ожидают решения императора. Естественно, ты привлекаешь внимание.

Он покачал головой:

– Ты не понимаешь. Я ведь был когда-то архитектором, помнишь? Одно дело, – он беззаботно махнул рукой, – глазеть на потрясающие мостовые и пролеты, на мосты и сомнительную конструкцию Вечного Дома, на каналы с их шлюзами и затворами, акведуки и громадные блокгаузы с мощными насосами. – Он отпил еще большой глоток вина. – Нет, я совершенно про другое. Ты знала, что в день нашего прибытия рухнул старинный храм – храм, посвященный, похоже, крысам

– Крысам?

– Крысам, хотя я даже приблизительно не могу представить себе культ, построенный вокруг таких грязных существ.

– Карса счел бы такое замечание забавным, – сказала, едва усмехнувшись, Самар Дэв, – и приобрел бы нового врага в приверженцах этого культа, со своей любовью сворачивать шеи грызунам…

Таксилиец тихо добавил:

– Не только грызунам, как я понимаю…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги