Висевшим под зловещими словами предметом действительно оказалась кошка Филча, поимевшая невезение стать жертвой случая. Окоченевшая помощница была подвешена за хвост за держатель для факела. Ее неестественно застекленевшие янтарно-красные глаза были широко раскрыты и с застывшим в них осуждением взирали на толпу, замершую в немом крике.

====== Глава шестая: «Непоследовательность и пустота». ======

— Расходимся, расходимся! Здесь не на что смотреть! — громко кричали старосты, тщетно пытаясь увести детей подальше от места происшествия.

Взбудораженная малышня явно не желала расходиться, даже несмотря на то, что испуг пробирал их до самых костей. Атмосфера страха и загадочности разжигала их любопытство. Для них это было что-то вроде очередного волшебного приключения. Особенно для тех, кто первые одиннадцать лет своей жизни провёл в мире магглов.

В сопровождении нескольких профессоров появился Дамблдор. Важно прошагав мимо знаменитой гриффиндорской троицы, что так нелепо оказалась в гуще событий, он заклинанием снял Миссис Норрис с держателя для факела.

— Мою кошку! — вопил Филч, пытаясь выговорить что-то ещё, что звучало как мычание. — Мою кошку!

Никто и подумать не мог, что грозный, рявкающий голос старого завхоза способен был дрожать. Никто даже и в мыслях не предполагал, что Филч — препротивнейший и пресквернейший человек — мог из-за чего-то так сильно переживать и даже… бояться. Миссис Норрис, его верная боевая подруга — она была ему нечто большим, чем просто питомцем. То, что с ней произошло, казалось, поразило Аргуса даже больше, чем непуганых ужасами волшебного мира детей.

— Мою кошку! — все продолжал вопить Филч.

Пораженный потерей, он набросился на Гарри.

— Мою кошку!!! — уже надрывно заорал завхоз.

Он прижал его за грудки к стене. Старик лишь хотел знать: что этот выскочка соплячного возраста сделал с его Миссис Норрис, которая для него была значимее любого человека во всем Хогвартсе.

— Аргус, отпустите мальчика, — разняв их заклинанием, спокойно попросил Дамблдор.

— Вы сами все видели!!! Он стоял рядом с ней!!! С ней!!! Это он убил ее!!! Он должен быть наказан!!! — разразился гневной тирадой Филч.

Он потерял единственную подругу.

Майкл тоже пребывал в потрясении. Но, в отличие от остальных, не от представшей картины и кровавой надписи. В тот момент мальчик как никто другой понимал чувства завхоза. Совсем недавно он точно также кричал и разрывался, когда понял, что потерял тогда еще единственного друга — своего брата Гарри. Накатившие от случившейся перепалки воспоминания как будто начали душить Майкла. Хоть со стороны он и казался спокоен, но что-то на его лице выдало ту горечь, что сидела в нём.

— Майк, с тобой все хорошо? — дернула его за рукав Луна, заметив его состояние.

— Да. Просто кошку очень жалко… — ответил мальчик и сморкнул носом от переизбытка чувств.

«Успокойся. Все будет в порядке» — Реддл поддерживал фантомными руками за плечи ребенка, незримо показывая поддержку.

«Это ведь чья-то дурацкая шутка, так ведь?» — спрашивал его младший Поттер.

«Судя по всему, кто-то заколдовал кошку, вряд ли она мертва», — уклончиво ответил Реддл.

— Идёмте со мной, Аргус. Вы тоже, мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грейнджер, — кратко изъяснился Дамблдор, показав жест рукой, означавший, что названные должны были последовать за ним.

Неожиданно, как будто вспомнив что-то важное, директор развернулся к толпе напуганных студентов и цепко выхватил взглядом одного единственного интересующего его ученика.

— Ах, да… Майкл Поттер, не могли бы Вы тоже пойти с нами?

Мальчик еле сдержал рвущееся из себя непечатное слово. Его одноклассники озадаченно заозирались, перешёптываясь.

— Профессор Дамблдор!.. — разнесся эхом голос Лавгуд, привлекая к себе внимание как учителей, так и завхоза. Схватив друга за руку, к недоумению всех и раздражению старосты Когтеврана, она продолжила говорить. — Но ведь Майкл все время провёл на пиру, на виду у всех. Он не мог этого сделать.

Приглушённые, еле слышные перешёптывания нарастали гулом, с каждым разом приобретая все более четкие очертания. Теперь можно было разобрать, о чем именно думали дети:

— Младший Поттер? Нет, он же слабак, только и может что обзываться…

— Тот чудила странный, да и слухи о нём жуткие ходили, но он вовсе не хулиган, а даже наоборот…

— Но ведь Гарри Поттер с Уизли буквально при нас подвесил кошку за хвост на стену!

— Какой-такой герой нападает на беззащитную кошечку???

Перераставший в спор обмен догадками прервал мелодичный голос пятикурсника, одетого в характерную черно-желтую форму. Майкл удивлённо посмотрел на старшекурсника, отметив про себя, что для пуффендуйца парень выглядел «возмутительно привлекательно». Характерный значок на мантии, получить который было крайне нелегко, выдавал в юноше старосту.

Фантомная рука Тома сменилась на живую и горячую ладонь Седрика Диггори.

— Простите, директор, но она права. К тому же, мы на Пуффендуе отметили, что Майкл очень любит животных и не стал бы делать больно кошке, которую кормил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги