«Так вот оно что», — опешил Поттер. — «Я и не думал, что кто-то мог за этим следить…»

Уши когтевранца заалели. Ведь и вправду, все время, что Майкл проходил отработки у Филча, назначенные ему Снейпом, он подкармливал Миссис Норрис, пытаясь с ней подружиться. Кошка, как полагал тот, была фамильяром завхоза, именно это бы и оправдывало её ум и почти телепатическую связь со своим хозяином. Он даже не задумывался, что кто-то мог застать его за этим занятием.

Судя по лицам учителей, те не ожидали такого заступничества за ученика, которого Дамблдор им описывал как «теоретически проблемного» в контрасте с его братом Избранным.

Дамблдор поднял руки в защитном жесте.

— Ну что вы, ну что вы. Мы никого не обвиняем. Майкл тоже идет с нами, но по другим причинам, не связанным с произошедшим. К тому же, поддержка братьев никогда не бывает лишней.

Том, вслушиваясь в разговор старого мага, только мысленно прыснул, иронично посмеявшись.

«Поддержка?! Старик из ума вышел. Как будто после того, как все узнали о ссоре двух Поттеров, кто-то в это поверит!»

Студенты с недоверием косились на директора и когтевранца, но Майкл не был настолько значимой фигурой, чтобы о его судьбе переживал кто-то посторонний. Студенты, немного потоптавшись, все же отправились восвояси под возмущенное бормотание старост.

Седрик приободряюще похлопал когтевранца по спине.

— С-спасибо тебе… Но… Ты не был обязан за меня заступаться! Но всё равно заступился. Спасибо. Ты настоящий человек, — неуклюже ответил Майкл, пребывая в благоговении перед старшекурсником.

Тех, кто хорошо относился к нему в школе волшебства, как и в жизни в целом, можно было по пальцам пересчитать. И каждый раз, когда кто-то подставлял ему своё плечо и выказывал дружелюбие, Майкл не мог с собой ничего поделать и испытывал очень большую признательность к человеку, что ему помог в трудную минуту.

«Смотри не влюбись», — ехидно поддел его Том.

— Не бери в голову! — солнечно ответил ему пуффендец. — Таковы наши барсучьи ценности. Я мог бы даже сказать понятия.

Старшекурсник подмигнул ему и отправился вслед за своим факультетом.

Оставив Луну и последовав за профессорами в ближайший кабинет, принадлежавший Локконсу, Майкл застал следующую картину.

Дамблдор стоял за столом преподавателя по защитной магии и ощупывал кошку, почти касаясь ее шкурки кончиком острого крючковатого носа, на котором сидели его очки-половинки. Профессор Макгонагалл тоже склонилась над кошкой, сощурившись, как и Дамблдор. Снейп же, предварительно задев Майкла полами своей чёрной мантии, скрылся в тени и остался стоять под стеной. Губы его кривила едва заметная усмешка.

«Интересно», — подумал Майкл. — «Это его так веселит то, что животное убили, или то, что дело по убийству кошки скоро повесят на Гарри? Ну, или на меня?»

«Может, у него просто хороший день…»

Можно было бы подумать, что Реддл сказал это со всей серьёзностью, но маленькую нотку иронии в голосе у себя в голове паренёк все же расслышал.

Филч сидел в кресле рядом со столом, беспомощно прижав руки к лицу и всхлипывая после каждого глупого и неуместного слова, сказанного Локонсом о том, как именно могли убить его дорогую любимицу. Взглянуть на Миссис Норрис у него не хватало решимости.

Майкл перевёл взгляд на троицу.

Может, Гарри и было жаль завхоза в данный момент, но все знали, что к Филчу он больше относился с презрением, чем с пониманием. Было видно, что себя его брат жалел больше. Руки Гарри были крепко сжаты в кулаки и предательски выдавали нервное напряжение, взгляд устремлялся в пол. Можно было подумать, что если бы Дамблдор поверил Филчу, то Избранный сегодня же сложил бы все свои пожитки и распрощался бы со школой.

Смешно же.

Подняв голову, Гарри столкнулся взглядом с младшим братом, с недавних пор уже нелюбимым. Дети с минуту прожигали друг друга глазами, пока Майкл со всем присущим ему пренебрежением холодно не отрезал короткое:

— Сука ты.

Учителя, отвлечённые исследованием кошки и речью Локонса, ничего не услышали. В отличие от стоящего рядом Снейпа. Пара укоризненных чёрных глаз закатилась под лоб. Вздох профессора, казалось, был настолько тяжёлым, что под ним вот-вот должен был провалиться пол.

— Она жива, Аргус, — заключил Директор.

Локонс разочарованно прервал череду своих увлекательных историй. И кто теперь будет слушать, сколько убийств ему удалось предотвратить?

— Ученику второго курса такое не под силу, — заявил Дамблдор, — мы имеем дело с искуснейшей чёрной магией.

— Это он! Это он и его рыжий подпевала! — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене!

Дальше Филч только нападал на Гарри, призывая директора назначить избалованному вниманием общественности достойное за его проступки наказание. Мальчишка же, как и его друзья, только отнекивались, пытаясь доказать, что в коридоре они очутились случайно и, вопреки голословным заявлениям, пытались снять кошку с факела, а не вешали ее туда.

В их перепалку решил вмешаться Северус.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги