— Более чем серьёзная, Ия Николаевна, — посуровел Жданов. — Всё началось с того, что в нашей землянке появились двое новичков самой простецкой наружности. В отличие от остальных, они своего прошлого не скрывали и назвались сыновьями разорившегося лавочника, решившими попытать счастья на воинской службе. Держались они скромно, как и подобает городским мещанам, начальству подчинялись беспрекословно, других рекрутов зря не задирали, исполняли любую, самую грязную работу.
Мичман замолчал, то ли собираясь с мыслями, то ли вспоминая подробности.
Платина терпеливо ждала, изредка отмахиваясь от докучливых насекомых.
Долго страдать от любопытства ей не пришлось.
— Не знаю, что заставило меня тогда проснуться среди ночи, — медленно заговорил офицер. — Должно быть Божий промысел?
Он так увлёкся воспоминаниями, что даже забыл перекреститься. Ну, а Ия тоже не стала, продолжая внимательно слушать.
— Надобно вам сказать, сударыня, что в нашей землянке было только два окна, заклеенных серой бумагой. На одном она уже порвалась, но погоды стояли тёплые, и никто не мёрз. Это к тому, что приподнявшись, я заметил у того места, где спал господин Хаторо, зловещую тёмную фигуру с занесённым над ним ножом! Мы лежали далеко друг от друга, и я успел только громко закричать. Негодяй ударил, но господин Хаторо проснулся и сумел увернуться. Они сцепились подобно античным борцам! Я поспешил на помощь, но на моём пути встал другой мерзавец. Я сразу узнал второго сына разорившегося лавочника. Он ударил меня по лицу. Тот монах из монастыря «Девяти богов», что в молодости разбойничал на большой дороге, узнав, что я собрался записаться на границу, показал мне несколько хитрых приёмов здешней борьбы. Один из них я и использовал. От крика и шума все в землянке проснулись. Только никто и не подумал разнять драку или хотя бы позвать солдат, чтобы прекратить это безобразие! Наоборот! Все только подзуживали и заключали пари, словно на скачках!
Хмурясь, молодой человек осуждающе покачал головой.
— Не стану посвящать вас с подробности той мерзкой драки. Скажу только, что она совсем не походила на рыцарский турнир, как его описывал в своих романах сэр Вальтер Скотт. Господин Хаторо — прекрасный борец, и его навыки бесподобны. Я никогда такого раньше не видел. Он не только справился со своим соперником, но ещё и мне помог. Вдвоём мы быстро скрутили злодея и отволокли в дальний конец землянки, где он признался, что его наняли убить господина Хаторо за деньги. Тот, кто ему заплатил, сказал, что он в Садафунском военном лагере, и обещал большие деньги за его смерть. Услышав такое господин Хаторо просто обезумел и, прежде чем я успел помешать, убил негодяя!
— Вот теперь понятно, почему вам пришлось бежать, — задумчиво кивнула девушка.
— Да, — подтвердил собеседник. — За убийство в военном лагере полагается смертная казнь. И никто не будет разбираться: почему так случилось? Мы живы, а они мертвы, и это уже достаточная причина для обвинения.
— Это Криворотый Фуси рассказал убийцам, где искать господина Хаторо? — предположила Платина.
— Не им, — возразил Жданов, уточнив, — а тому, кто их нанял. Потому что про военный лагерь никто больше знать не мог. Криворотый сам признался в предательстве, рассказал сколько получил и от кого.
— Чего же такого натворил господин Хаторо? — не сдержала любопытства Ия, стараясь собрать побольше информации о новом спутнике, но, заметив пробежавшую по лицу соотечественника тень, торопливо добавила: — Нет, нет. Если вы дали слово никому ничего не говорить, я всё понимаю и не настаиваю.
— Я не обещал держать его слова в тайне, — замялся мичман, явно колеблясь между желанием поразить девушку ещё одной потрясающей историей и опасением совершить бесчестный поступок.
— А вы не называйте ни имён людей, ни названий места, где всё случилось, — предложила более искушённая в демагогии приёмная дочь бывшего начальника уезда. — Просто расскажите суть дела. То, что господин Хаторо служил в городской страже, я уже знаю. Неужели он сам нарушил закон? Или стал жертвой интриги? Или поссорился с какими-нибудь очень авторитетными людьми в своём уезде? Думаю, это скорее всего.
— Почему вы так решили? — заинтересовался офицер.
— Потому что власть не подсылает наёмных убийц, — попыталась изложить свои предположения Платина. — Ей это не нужно, когда есть армия и полиция. Если же подобное всё же случается, то на власть работают настоящие проф… мастера своего дела, и вы бы с ними ни за что не справились.
— Странные, однако, у вас рассуждения для молодой девицы, мадемуазель, — озадаченно качая головой, проговорил молодой человек, пристально глядя ей в глаза.
«Фильмы, книги, Интернет», — мысленно пояснила пришелица из иного мира, даже не думая опускать взгляд.
— Но вы правы, — первым не выдержал игру «в гляделки» мичман. — Всё дело во влиятельных людях. Точнее в одном человеке. Так уж и быть, я расскажу вам то, что услышал от господина Хаторо, но как вы и предложили: без названий и имён. Только прошу вас, не пытайтесь сами расспрашивать его о тех событиях.