Они пошли дальше, надеясь встретиться с владельцем и попутно осматривая первый этаж нового магазина компании «Монтегю». Шарлотта считала число прилавков, но, досчитав до сорока, бросила это мучительное занятие. Помимо овощей и фруктов, покупателям предлагались разнообразные сорта хлеба, кексы, пудинги и печенье, от которых у нее текли слюнки… Чуть поодаль была выставлена рыба на любой вкус, а также устрицы, мидии и креветки. Стоило пройти несколько шагов, и глаза разбегались от дичи, мяса оленей, лосей и диких кабанов. А как манили к себе сочные вырезки говядины и свинины, обилие паштетов, салатов, заливных блюд, мясных пирогов, украшенных гирляндами из теста и даже сценами охоты. И конечно же, горы сыров.
Зрелище этого рая для гурманов заставило Фиону на время забыть про акции «Чая Бертона», пренебрежительное отношение Джо и поимку Шихана Котелка. Новые впечатления оттеснили беспокойство. Трудно было волноваться, пробуя кусочек ароматного, выдержанного пармезана или расспрашивая… нет, не продавца, а специалиста о сорте кофе, которого она прежде не видела. Фиона искренне восхищалась гениальным и предприимчивым Бартоном и сгорала от нетерпения познакомиться с ним.
Заметив в толпе приятельницу, Шарлотта отошла, чтобы обменяться впечатлениями.
– Идемте наверх, – предложил Фионе Невилл. – Я хочу навестить здешний табачный магазин. Но это, дорогая, я прошу вас держать в секрете. Шарлотта не одобряет такие походы.
Фиона засмеялась. Ее настроение заметно улучшилось. Они с Невиллом поднимались по большой мраморной лестнице. Люди смотрели им вслед, но не узнавали красивую улыбающуюся женщину, идущую под руку с пожилым джентльменом. Для похода сюда Фиона надела кремовое платье из муслина, отделанное шантильскими кружевами и перехваченное в талии атласным поясом. Открытый воротник показывал ее длинную шею, изящество которой подчеркивали серьги и ожерелье из жемчуга, опала и аметиста. Красота Фионы притягивала окружающих, равно как живость и энергичность каждого ее жеста.
Второй этаж по периметру ограждали перила. Помимо сквозного прохода, архитектор предусмотрел небольшие площадки, где посетители могли остановиться и понаблюдать за происходящим внизу. Фиона вместе с Невиллом зашла в табачный магазин, имевший увлажнитель воздуха для лучшей сохранности сигар. Она с любопытством смотрела, как адвокат одну за другой подносит к носу сигары разных сортов, оценивая их свежесть. Выбрав несколько штук, он расплатился и быстро спрятал покупку в нагрудный карман.
Невилл не знал, куда запропастилась Шарлотта, и решил дожидаться жену на втором этаже. Они с Фионой остановились возле ближайшей площадки. Расторопный официант предложил им шампанское. Свой бокал она оставила внизу, едва притронувшись к вину. Сейчас Фиона была не прочь выпить шампанского. Вместе с бокалом официант подал ей ярко-красную розу.
– Подарок от распорядителя цветочного магазина, – пояснил он.
– Очень предусмотрительно, – сказал Невилл.
– Согласна, – ответила Фиона, наслаждаясь ароматом розы. – Магазин просто волшебный.
Адвокат уперся в перила:
– Взгляните на обилие публики. Представляю, сколько денег владелец ухлопал на одно шампанское.
– Он не останется внакладе. Когда все приглашенные станут его постоянными покупателями, потраченное вернется ему сторицей.
Фиона разглядывала роскошно одетую толпу внизу. Сюда пришли люди состоятельные, и даже очень. Люди из высших слоев. Об этом говорила не только их богатая, изысканная одежда, но и манера речи. Торжество произвело на них ошеломляющее впечатление. Когда они разъедутся по домам, то непременно велят своим экономкам отныне покупать в новом магазине компании «Монтегю». Сегодняшние затраты владельца покажутся мелочью по сравнению с будущими прибылями.
– А не навестить ли нам ресторан? – спросил Невилл. – Он на третьем этаже. Наверняка там для нас припасено еще какое-нибудь чудо.
– Конечно. Я только допью шампанское и…
Фиона вдруг умолкла. Ее глаза наткнулись в толпе на лицо мужчины и широко раскрылись от неожиданности.
Конского хвоста больше не было. Светлые волосы, густые и вьющиеся, коротко подстрижены. Поношенная рубашка, шапочка и красный шейный платок тоже остались в прошлом. Их сменил костюм. Идеально сшитый серый сюртук и такие же брюки. Но широкая, щедрая улыбка осталась прежней. И глаза: синие, бездонные, как летнее небо, тоже. Место парня занял молодой мужчина. Самый красивый из всех, какие встречались Фионе.
В ее мозгу зазвучал голос; тот, что она слышала, придя в контору Невилла. Тогда ее необъяснимо потянуло на голос. Ничего удивительного, ведь это был его голос. «Ну никакой памяти на имена и фамилии. Бартон? Барстон? Что-то вроде этого», – сказал ей тогда адвокат. Нет. Бристоу. Джо Бристоу. Ее Джо.