Конечно, они открывают для нас новые миры и места, поддерживают нас, когда рядом никого нет, но подержанные книги… У них ведь целая жизнь! Их передают из рук в руки, отдавая частичку себя, делятся опытом, особой магией.

Из домика слева выходит дряхлая старушка. Она идет медленно, опираясь на трость, и тут замечает нас.

– Похоже, издание Heart Seeker нашло свой дом, – она заговаривает с Арией, чувствуя родственную душу. – Любовные романы слева.

– Считайте, они все нашли новый дом, – улыбается девушка.

– Рановато вы на фестиваль, – говорит старушка, проворно собирая книги, которые ей подает Ария. Откуда она знает, что мы здесь за этим? Будто прочитав мои мысли, она продолжает: – Книголюбов-то я всегда учую.

Старушка постукивает пальцем по красному носу.

– У них особый запах, разве вы не знаете?

Женщина уже совсем пожилая – у нее морщинки, обвисшая кожа, но стоило ей заговорить загадками, как в ее глазах загорелся озорной огонек.

– Ну и чем же они пахнут? – любопытствую я.

– Текилой! – хохочет старушка.

– Текилой?..

Не знаю, шутит она или просто сошла с ума, но я смеюсь за компанию и незаметно делаю шаг к Арии. От нее и впрямь тянет легким запахом текилы и агавы. Старуха права! От подруги пахнет чем-то сладким с нотками цитруса, будто бы позабытыми надеждами и брошенными мечтами.

– Я же сказала, – многозначительно говорит она.

– Теперь верю, – отвечаю я.

Неужели все книгоманы такие… загадочные? Эти двое, кажется, общаются еле заметными знаками – поднимают бровь, слегка склоняют голову… Ария исследует полки и выбирает те книги, что ей интересны.

– Думаю, хватит, – Ария отдает последний роман в руки старушке и, поискав в кошельке, достает деньги.

– Спасибо, милочки. Через пару дней начнется ярмарка еды, вам стоит там обосноваться, – старуха рассказывает нам, как добраться до соседней деревни и как получить разрешение на участие. – Увидимся в следующем году, – понимающе говорит она.

Мы машем на прощание, и Ария протягивает мне книгу: «Ромео и Джульетта».

– Серьезно?

– Несчастная любовь. Пробирает каждый раз, – положа руку на сердце, отвечает она.

– Классика. Может, мне сделать чай по книге? «Любовное зелье»?

– Как романтично! Ах, вот бы они сбежали вместе в конце…

Голос Арии дрожит. Похоже, произведения Шекспира трогают ее за живое. Может, ей и самой Ромео нравится? Типичные книголюбы: влюбляются в персонажа книги, а потом расстраиваются, что он вымышленный.

– Любовное зелье «Ромео и Джульетта». А что, звучит неплохо! – меня озаряет новая гениальная мысль, и я щелкаю пальцами. – А если я создам целую коллекцию чая по литературным произведениям! «Алиса в Стране чудес» – для тех, кто любит путешествовать, «Ромео и Джульетта» – от несчастной любви, «Маленькие женщины» – для дружбы…

– О боже, Рози, это же просто лучшая идея, что я когда-либо слышала!

– Будет даже лучше, если мы будем работать сообща. У тебя есть подходящие книги? Можем продавать их вместе с чаем.

– Да ты просто гений! – Ария так и светится от радости. – Давай запишем, что тебе нужно, и приступим. Я тогда закажу подходящие книги. Ну ты даешь, конечно! Маркетинговый гений!

Мы возвращаемся к Поппи, обмениваясь идеями.

– А что насчет этикетки и упаковки? Сделать простой дизайн? Надписи от руки на биоразлагаемых пакетиках?

– Всегда выбирай простоту, Рози.

Весь полдень мы обсуждаем зародившуюся идею, а позднее мне приходит сообщение от Оливера. Я спрашиваю у Арии, был ли у нее куратор, когда она зарегистрировалась на сайте. Оливер пишет мне каждый вечер – справляется, как дела, и мы болтаем о том о сем.

Ария в недоумении поднимает бровь.

– Ничего такого не было. Ничегошеньки. Тебе это ни о чем не говорит?

– О том, что ему скучно.

Девушка смотрит на меня странным взглядом. Чего это с ней?

– Что?

Она хмыкает и говорит:

– Думаю, ты ему интересна. Вряд ли он пишет, просто чтобы напомнить тебе проверить колеса. Или какие он там использует отговорки…

Я краснею до кончиков волос и перебиваю Арию:

– Ничего подобного! А вдруг он…

– А вдруг он увлечен тобой и пытается узнать больше, притворяясь, что ему интересен каждый скрип и вздох Поппи? И почему ты вечно себя принижаешь, Рози? Постоянно?

– Я так не делаю.

Она мотает головой, и ее грива блестит на солнце.

– Делаешь. Ты выдумываешь всяких маньяков с топорами, грабителей, беглых преступников, лишь бы не признавать, что ты кому-то нравишься. А может, он просто одинок, как и все другие путешественники.

Я неловко улыбаюсь.

– Думаешь, он все-таки не маньяк с топором?

Она вздыхает и кидает в меня подушкой.

– Будешь продолжать в том же духе, и один точно появится. В моем лице.

– Ауч! Ладно! Но подумай сама. Оливер – это просто пиксели на экране, как и я для него. Нельзя влюбиться по сообщениям в интернете.

– Опять ты думаешь больше, чем надо, – ухмыляется она.

– Ну знаешь, мисс всезнайка, мне просто сложно представить, что кто-то влюбился по интернету. Это глупо, отчаянно и опасно.

– Опасно? На дворе двадцать первый век, сейчас все так знакомятся!

Я цокаю языком.

– Я как-то встретилась с парнем, с которым познакомилась в интернете. Маньяком он не был! – продолжает Ария.

Перейти на страницу:

Все книги серии Передвижные магазинчики

Похожие книги