Свежие булочки румянятся в духовке, черничный джем булькает на плите, а я готовлю яйца по-шотландски. От счастья у меня кружится голова: наконец-то я вернулась к истокам, к традиционным английским блюдам! Я слишком долго готовила современную французскую кухню.

Я готовлю руками, позабыв про сервировочные пинцеты. Правда, волнуюсь, что готовлю слишком много, но я же не знаю, сколько точно мне нужно. Я не хочу понапрасну выкидывать еду, но не могу упустить возможность пополнить свой кошелек.

Даже с учетом огромных количеств все идет как по маслу. Я воплощаю свои мечты на этой небольшой кухоньке. Конечно, тут есть свои недостатки, но и с ними я справляюсь. Духовка разогревается дольше, чем нужно, плита не самая новая… Но я справляюсь. Места в холодильнике немного, да и вообще с хранением проблемы, но не беда!

А вот с организацией времени и рабочего пространства все прекрасно. Никто не орет тебе в ухо, Жак не краснеет до состояния помидора – благодать. Только я и Поппи; с фургончиком я разговариваю в процессе готовки, надеясь, что это не еще один признак безумия.

Покончив с готовкой, мою посуду и делаю еще чай «Ромео и Джульетта». От задумки я в восторге!

На этикетках от руки написано: запретный плод, роза и шипы, любовь.

Говоря нормальным языком – лепестки розы, клубника, малина и корица. Даже в незаваренном виде он пахнет чудесно – зарождением новой любви. То самое время, когда мир кажется ярким, светлым и слаще, чем мед.

Из-за любовного зелья я вспоминаю Каллума, когда мы только начали встречаться. У нас все было легко и гладко, улыбка месяцами не сходила с моего лица, потому что я думала, что кто-то наконец разглядел во мне что-то особенное.

– Тук-тук! – Ария заглядывает в фургон, и ее лицо освещается. – О господи, Рози, чем это так пахнет? Я чую что-то сладкое и просто божественное!

– Это пирог с патокой, угощайся. В шкафчике над тобой тарелки, вон там лежат ножи. В холодильнике соусник со свежими сливками, бери побольше, не стесняйся! И скажи, что думаешь. Конечно, это не высокая кухня, как в «Эпохе», все блюда простые, но душевные и вкусные. Такие, какими и должны быть. То есть я на это надеюсь.

– Серьезно? «Надеешься»? Да я навсегда благодарна судьбе, что нашла тебя в луже, – с этими словами Ария воздевает руки к небу в молитве.

Она кладет себе кусочек и вдруг замирает с тарелкой в руках. Ее глаза расширяются.

– Рози, у тебя, похоже, первый клиент! И господи боже, ты только посмотри на него. Наверное, это сын Нолы, о котором все тарахтят. Он выглядит как Джейсон Момоа!

– А? Кто? – я перебираю в голове всех, с кем мы успели познакомиться за последнюю пару дней. Никаких Джейсонов Момоа я не вспоминаю.

Ария вдруг краснеет. По-настоящему.

– Ты прожила тридцать два года на этой планете и никогда не сохла по Джейсону Момоа? Он же бог! Точнее, актер. Горячий, накачанный актер. И этот парень на него очень похож.

– Ох, Ария, у меня нет времени на сериалы и фильмы.

– Тогда добавь «Игру престолов» в список того, чем мы займемся. Всему-то тебя надо учить, моя невинная подружка… – Она переходит на шепот, когда парень подходит ближе, чтобы прочитать меню.

Я забываю всю ерунду, что мне наговорила Ария: в игру вступает паника. Это же мой первый настоящий клиент на серьезном фестивале! Мне нельзя облажаться. Надо быть милой, дружелюбной и, самое главное, не вести себя как робот.

Обычно моя работа ограничивается кухней, а теперь я отвечаю за все сразу. Но у меня все получится. Главное, быть собой.

Я нацепляю улыбку и подхожу к откидной стойке.

– Здравствуйте! Подсказать? – дружелюбно наклоняю голову, будто я в этом бизнесе давно и все знаю. Совсем не похоже на то, к чему я привыкла на кухне…

Парень хмурится. Не могу понять, почему?

Я тайком оглядываю себя. Одежда на месте, фартук на месте, выгляжу нормально. Тишина продолжается. Кажется, даже Ария задержала дыхание в ожидании.

Я уже собиралась спросить, все ли у него нормально, как он заговаривает низким, бархатным голосом:

– Это мое место. А вы, похоже, обустроились здесь на весь фестиваль, – он указывает на стулья и столики, которые мы украсили вазами со свежесорванными ромашками, на вывески с нашими товарами. К нам проведено электричество, и кабели прикреплены к земле, чтобы об них не спотыкались.

– Извините, мистер…

– Макс.

– Мистер Макс…

– Просто Макс.

Его речь слегка отдает американским акцентом. Ну конечно. Не может же он быть обычным парнем. Есть в нем что-то, отчего у меня мурашки бегут по спине. Он мускулистый, загорелый и словно излучает силу… В общем, тот еще образ. Если бы мне нравились плохиши, точно бы запала. Но они мне не нравятся.

– Макс, мне жаль, что так получилось, но нам сказали расположиться здесь. А теперь нам нужно вернуться к делам, – смотрите, как умею!

Перейти на страницу:

Все книги серии Передвижные магазинчики

Похожие книги