Макс складывает руки на груди, демонстрируя бицепсы. В его кошачьих глазах разгорается огонь. Тем, кому нравится такая яростная, первобытная брутальность, он бы явно приглянулся. Макс выглядит так, словно все свободное время проводит в дикой природе вместе со своей стаей львов. Наверное, я просто привыкла к лондонцам, бизнесменам и менеджерам в строгих костюмах.

– Это мое место.

– Нет, оно наше.

– Мое.

Откинув в сторону остроумные шпильки, я начинаю сомневаться. Неужели я заняла чужое место? Бросаю взгляд на Арию, но та только беззаботно пожимает плечами, беззастенчиво рассматривая гостя, и орудует вилкой, поедая пирог.

– Секунду, я за документами. – Я убегаю в свой «офис» – маленькое пространство со стулом и полочкой. Все-таки места здесь не хватает.

Наконец я нахожу нужный документ и сверяюсь с цифрами. Черт. Я действительно перепутала место, но не слишком сильно.

Я бегу обратно – ну как, делаю четыре быстрых шага. Макс стоит в той же позе: руки на груди, внушительные мышцы перекатываются под тканью одежды. Вот уж действительно человек-гора. У него такой животный магнетизм… Мне становится жарко; должно быть, это от включенной духовки и плиты. Я проветриваю футболку, чтобы стало полегче.

– Да, вы правы, – заявляю я со всей доступной мне важностью. – Мне нужно быть по другую сторону от книжного магазинчика Арии. Но это же не так критично, да? Мы можем поменяться местами?

Макс медленно кивает, и только тогда я замечаю, насколько у него длинные кудри. Темные у корней, а на кончиках золотистые, будто выгоревшие. Весь облик у него львиный, и, думается мне, рычать он тоже может.

– Я могу угостить вас пятнистым диком[3] в качестве благодарности? – надеюсь, я его ничем не обидела.

– Что-что? – Макс смотрит на меня так, словно я сказала что-то не то. Неужели я совсем не умею обращаться с людьми? Я же ему протягиваю метафорическую оливковую ветвь, а он отшатывается так, будто я предлагаю яд.

Люди – сложные существа.

– Ну, пятнистым диком. Большим и вкусным…

Я не успеваю договорить, как мужчина разражается хохотом, качает головой и уходит.

В недоумении поворачиваюсь к Арии. По ее щекам бегут слезы, согнулась пополам.

– Да что такое-то?! – ошеломленно спрашиваю я.

– Ты… Ты просто… – она еле сдерживается, чтобы не расхохотаться.

– Договори хоть.

– Я не могу, Рози! Ты видела его лицо? – Ария начинает безудержно смеяться, а я все еще не могу понять, в чем дело.

И тут до меня доходит.

– О боже. Он же американец, откуда ему знать, что пятнистый дик – это пудинг!

Ария очень старается сдержать очередной порыв смеха, за что я ей очень благодарна. Правда, в итоге она все равно хохочет так, что фургон дрожит. Ну как я могла так облажаться в первую же минуту?

– Конечно, откуда!

– И что теперь? Что делать? Я не хочу, чтобы все думали, что чайный магазинчик Рози предлагает что-то… непристойное!

– Да уже ничего. – Ария возвращается к кусочку пирога.

– Но… – как бы мне ей это объяснить? Ария из тех людей, кто легко вливается в любую компанию. Она уверена в себе. Если бы она предложила Максу пятнистый дик, он бы наверняка согласился – просто потому, что это Ария. – Кажется, надо разъяснить ему ситуацию, чтобы он не подумал, что я странная.

– Это потому, что он тот еще красавчик, да?

Я открываю рот и тут же захлопываю его в недоумении. Серьезно? Какой дурацкий разговор! Как же быстро и радикально изменилась моя жизнь…

– Для кого-то он, наверное, красив. Но не мой типаж.

Я вспоминаю фото Оливера. В отличие от Макса, он выглядит безопасно и нормально. В нашей последней переписке он отправил мне фото с гор: он стоял на вершине, довольный, с улыбкой того соседского паренька. А Макс – совершенно другой. Он похож на супергероя: мускулистый, сильный и будто с другой планеты.

Так, а чего это вообще я взялась их сравнивать? Любовь мне не чужда, но не с Максом же! Мне нужно строить отношения с кем-то надежным и честным. Не хочу судить книгу по обложке, но Макс, кажется, в эту категорию не входит. Ну ладно, я сужу его по внешности, но только чтобы защитить свое настрадавшееся сердце.

– Может, ты возьмешь пудинг и сходишь к нему? И заодно спросишь его номер? – начинаю выпрашивать я сладким, сахарным голосом.

Ария мотает своей рыжей головой из стороны в сторону.

– Он мне неинтересен. А вот от вас двоих искры так и шли! Он наверняка едет по тому же маршруту, что и мы. Будет время на него поглазеть.

– Ты опять пила?

Ария прикладывается к бутылке по настроению, так что я бы не удивилась. И не она одна: путешественники на фургонах вообще любят в любую секунду засесть в карты и выпить дешевого вина. И неважно, сколько времени на часах. У всех свой распорядок, не такой, как в реальном мире. На обед они пьют алкоголь, а перед сном – чай, если вздумается, и всем все равно.

– Не сейчас. Подожди, Рози, ты уверена, что у тебя ничего к нему не вспыхнуло?

– Уверена, – чопорно отвечаю я, складывая руки на груди.

Ария поднимает бровь.

– У тебя есть кто-то в Лондоне?

– Был.

– И?

Перейти на страницу:

Все книги серии Передвижные магазинчики

Похожие книги