«Вот и чудесно! Замечательный, очень хороший вечер. Но я здесь не за любовным романом и не за приключениями, – говорила я сама себе. – Я приехала плавать, отдыхать, любоваться красивой природой. И, конечно, я еще подумаю, может, лучше завтра на другой пляж отправиться? А, возможно, серб сам пойдет в новое место или будет искать для себя более сговорчивых женщин. Я же не знаю его совсем. Может быть, подобные приключения входят в его программу отдыха. Он симпатичный, обаятельный мужчина, так что, безусловно, найдет кого-нибудь еще. В конце концов, некоторые женщины не против так развлечься. Просто мне это совсем не надо! Я отдыхать приехала, а не проблемы себе создавать!» Но в действительности, даже если я сама себе не хотела в этом признаться, Дюро мне очень понравился. Любопытство толкало узнать, что будет дальше. И где-то в глубине души теплилась надежда, что мой новый знакомый не побежит искать другую женщину, а будет завтра ждать в условленном месте. Приключение начиналось.
Утром следующего дня я проснулась от ярких солнечных лучей и щебета птиц из соснового леса напротив моих окон. После холодной шумной Москвы это место казалось райским уголком, затерявшимся или случайно ускользнувшим от человеческой цивилизации, массовых застроек, потоков машин и людей. Сама атмосфера явно говорила: «Никуда не торопись. Живи с наслаждением и чувствуй каждую минуту, подаренную тебе жизнью». Впрочем, совсем чуть-чуть поторопиться все же стоило, ведь у меня на утро было назначено занятие по Тай Чи. Спустившись на лифте на самый нижний этаж, я вышла на улицу. Наша небольшая группа расположилась на асфальтированной площадке недалеко от одного из выходов. В течение получаса женщина-инструктор медленно показывала упражнения, давая пояснения на сербском и английском языках. Плавные движения, глубокое дыхание, перетекание энергии, погружение в сам процесс – все это напоминало занятия йогой и полностью соответствовало моему настроению и этому месту.
После Тай Чи я сразу пошла на завтрак. Ресторан со «шведским столом» в Институте Игало разместился на самом верхнем этаже в обширном зале, рассчитанном на большое количество отдыхающих. Выходы на открытую веранду оказались закрыты, поэтому созерцать солнце и морские пейзажи можно было только через стекло, а это уже не так привлекательно, как завтрак на свежем воздухе, где приятный теплый ветерок и легкий шум моря незаметно создают волшебное настроение на весь день.
К моему столику подошла пожилая элегантно одетая женщина с чашкой кофе и тарелкой, наполненной фруктами.
– Доброе утро. Вы только приехали? – приветливо обратилась она ко мне.
– Можно и так сказать. Позавчера прилетела.
– А вас посадили за этот столик?
– Нет, я сама выбрала, чтобы смотреть в окно на красивые виды.
– Здесь места закреплены за отдыхающими. Но только если у вас полный пансион или завтрак-ужин.
– Не знала, – удивленно протянула я. – У меня только завтраки. И куда же мне нужно садиться?
– Вон те маленькие столики возле входа. Но раз вас не остановили, то, думаю, не стоит сейчас пересаживаться.
– Хорошо, – согласилась я и чтобы поддержать разговор добавила:
– Мне в Черногории больше нравятся туры без питания. Не нужно быть привязанным к еде в отеле и можно сделать каждый день особенным, не похожим на другие.
– Да, в этом есть смысл, – доброжелательно закивала женщина.
А я вспомнила свою прошлую поездку на виллу в Будве. Утром по дороге на море я могла купить свежие хрустящие круассаны в одном из местных магазинчиков под названием «Пекара», на следующий день зайти на рынок за фруктами и домашним сыром, а на третий в кафе на берегу моря заказать сербские блинчики «палачинки» и свежеприготовленный ароматный кофе, к которому бесплатно принесут стакан питьевой воды. Иногда я сначала завтракала, а потом плавала, а иногда наоборот.
Впрочем, завтрак в «Институте Игало» мне показался достаточно вкусным. А за легкой беседой несколько чашечек кофе из кофе-машины я выпила с удовольствием.
Вернувшись в номер, я обнаружила, что его уже успела убрать горничная. Эта немного полная женщина средних лет тут же по-хозяйски с помощью жестов и простых сербских слов принялась объяснять, что одеяло нельзя класть на шезлонг, поскольку на балконе его могут испачкать птицы. Я согласно кивнула головой, а про себя подумала, что утром перед уходом придется не только убирать кипятильник в тумбочку, но и одеяло класть обратно на кровать.
Я собрала пляжную сумку, намазалась солнцезащитным кремом и, улыбнувшись себе в зеркале, отправилась на море. Расположившись на прежнем месте под ветками маленьких пальм, я сразу пошла плавать. Утром вода обычно прохладнее, но чище и спокойнее, словно еще не тронутая суетой наступающего дня, поэтому при входе в нее чувствуешь что-то особенно прекрасное. Немного отплыв от берега, я увидела своего серба, который тоже заметил меня и бодро, с добродушной улыбкой рассекал волны в моем направлении.
– Здраво, Ирина. Како си2? – обратился он ко мне.