Долина цвела зеленью, я видел цветные заплатки возделанных полей, видел маленькие дома, стоявшие рядом с полями. Заснеженные вершины застыли над холмами, скрытыми густыми хвойными лесами. Крутые склоны скал, расчерченные снегом сизо-белыми полосами, непроходимой стеной нависли над всей долиной. На невозделанных полях в долине яркими россыпями краснели маки.

Красиво. Природа взывала к любви… Ею мы с Альдой и занялись.

Отдышавшись, я спросил:

– А мы где, собственно?

– Это долина Крупоронд, – ответила Альда, одеваясь. – Мы уже близко. Еще день пути, и мы будем на месте.

– Замечательно, – я тоже оделся и залез в СИЧУП.

Мы спустились в долину вечером. Практически в полной темноте мы ее пересекли и, когда на небе уже зажглись звезды, остановились у отрогов скал. Развели костер, подстелили одно одеяло, завернулись в другое и сидели, глядя на огонь до полуночи, разговаривая о том, о сем. Я чувствовал себя счастливым, сидя под ночным небом у костра.

Странно, потому что я обычно чувствую себя счастливым исключительно, когда мне удобно, а сейчас комфортом и не пахло – земля сырая, а холод проникал даже через одеяло под нами, к тому же дым периодически попадал нам в нос, заставляя кашлять, плюс какие-то местные комары нещадно нас жалили.

Но я был счастлив. Потому что меня грела Альда, к которой я испытывал более чем нежные чувства. И я все больше и больше убеждался, что втюрился в нее по уши. Любовь. Лямур. Амор…

– Завтра утром мы достигнем ущелья, – говорила Альда. – А там – по перевалу – пересечем горы Веринар и доберемся до места.

– Супер, – пробормотал я.

– Ты не устал?

– Не-а… Уо ай ни.

– Что это? – удивилась Альда.

– Те керо, – продолжал я.

– Что?

– Ай лав ю, мон амур.

– Ты о чем, Ваня?

– Это я признаюсь тебе в любви на разных языках Земли.

Альда улыбнулась и теснее прижалась ко мне своим жарким телом.

– Это так мило…

– Ай ноу.

Она смущенно покраснела, наверное, подумав, что это тоже признание в любви.

– Давай спать, – предложил я, и она согласилась.

<p>Глава 8</p><p>Правдивая ложь</p>

Утром меня разбудил стук собственных зубов, и я обнаружил, что мои ноги онемели от холода. Альда стянула на себя одеяло и мои спина, задница и ноги оказались прямо на морозе. Я выполз из-под одеяла и принялся делать зарядку, стараясь вернуть чувствительность своим онемевшим конечностям. После пяти минут приседаний мне это удалось. Альда, лишившись грелки, то есть меня, тоже проснулась от холода и сонно огляделась.

– Доброе утро! – бодро воскликнул я. – Холодновато у вас тут по утрам.

– Твоя правда, – Альда поднялась и пошла к ручью, который журчал неподалеку.

Я последовал за ней, мы подурачились, брызгая друг в друга ледяной водой, потом умылись и, собравшись, отправились дальше, вдоль скалистых отрогов. Природа тут все-таки замечательная – лиственный лес, пышные кусты, чистые ручьи с прозрачной водой… Красота, да и только! Воздух наполнен лесными ароматами, которые сочетались со свежестью гор и дурманили голову экологической чистотой.

– Слушай, – спросил я у Альды. – А почему мы не заехали в деревни, которые тут рядышком?

– А зачем? Мы уже скоро будем на месте.

– Не знаю. Просто хотелось местного колорита.

Альда рассмеялась.

– Ваня, чем меньше людей тебя увидят, тем лучше. У чародеев полно доносчиков.

– Думаешь, Фейсс на нас донесет?

– Не знаю, – она нахмурилась.

– Да нет, вряд ли. Он, вроде бы, с чародеями не дружит. Эх, ему бы поменьше стенать по поводу своей судьбы, поменьше самокопаний, такой бы парень классный был… Но ты права насчет деревушек. Так что ладно, фиг с ним, с колоритом.

Вскоре мы достигли огромного ущелья, которое широким коридором врезалось в серые тела гор. Еще вчера эти горы казались мне непроходимыми, а тут – нате вам. Прямо настоящий туннель без потолка, ведущий строго на север. По дну ущелья текла звонкая речушка, мы отправились по левому берегу вглубь ущелья, намереваясь добраться до цели нашего путешествия к вечеру. По крайней мере, Альда меня убеждала, что мы доберемся туда к вечеру. И я ей верил.

Пока я шагал рядом с Альдой, я решил от нечего делать поболтать со своим внутренним голосом, тем более, что с момента нашего последнего разговора произошло много чего.

– Ну что? – спросил я у внутреннего голоса.

– Ты попал, – ответил мне тот.

– В смысле?

– Ты втрескался по уши в эту аборигенку.

– Просил же не называть ее так.

– Брось. Пораскинь мозгами, придурок, что ты делаешь? Она же местная. Ты втюрился в аборигенку. И что ты теперь предпримешь?

– Вот об этом я и хотел подумать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Русский фантастический боевик

Похожие книги