Райан смотрит на меня с искренним удивлением.

– Нет, правда! У нее день рождения в Рождество. Это ужасно, потому что получаешь в два раза меньше подарков и кто-нибудь непременно забудет поздравить… Не я, конечно. Не евреи. Мы-то помним. – Я бью себя в грудь. – Но обычно все компенсируется тем, что эти подарки два-в-одном очень крутые. Например, ей подарили несколько кукол из серии «Америкэн Герл». Не за год, в смысле…

– Я не очень понимаю, к чему ты ведешь.

– Я веду к тому, что Брэнди – Козерог, а ты – Дева, это же идеальное сочетание.

– Понятия не имею…

– Просто хотела сказать тебе, что полностью одобряю этот краш. И даже могу помочь тебе. Буду твоей группой поддержки.

– Ты решила, что я влюбился в Брэнди?

Я удивленно смотрю на него:

– Конечно. Почему иначе ты вдруг решил бы проводить со мной столько времени?

– Давай разберемся. Ты считаешь, что единственная причина, по которой я мог бы захотеть находиться в твоем обществе, – это мой краш на Брэнди?

Я вскидываю руки ладонями вверх:

– А какая еще?

Задняя дверь с моей стороны распахивается, и я оборачиваюсь.

– Привет! – улыбается мне Ной и тянется через сиденье к Райану. – Прости, я опоздал.

Я внимательно изучаю его лицо. С кожей под глазами Ноя явно случилось что-то странное.

– Ты… накрасился?

– И что в этом такого? – важно отвечает Ной.

– Ничего. Но… – Я пытаюсь подавить смех. – Обычно люди выбирают тональный крем, который хотя бы немного соответствует цвету их кожи.

– Он соответствует! – Ной наклоняется вперед, чтобы посмотреть на себя в зеркало заднего вида.

– Ну да. – Я прищуриваю один глаз.

– Немного… бледновато, – добавляет Райан.

– Ты на енота похож, только наоборот.

– Ну простите, я пытаюсь выглядеть чуть более выспавшимся. – Ной осматривает кожу под глазами. – По-моему, выглядит отлично.

– Главное, что тебе нравится.

Ной пару секунд молчит.

– Ладно, если у вас вдруг есть…

– Держи. – Я передаю ему салфетку для снятия макияжа.

Райан заводит машину и смотрит на меня:

– Хочешь за руль?

– Прости? – кошусь на него я.

– Хочешь за руль? А я сяду на пассажирское. – Он пожимает плечами. – Тебе нужна практика.

– Тебе еще нет двадцати одного.

– Любопытно, вроде спиртное тоже только с этого возраста можно?

– Ха! – восклицает Ной с заднего сиденья. И изображает эффектный бросок микрофона, только вместо микрофона у него салфетка.

– Нет, Райан, я не собираюсь под арест меньше чем за неделю до премьеры.

– Никто тебя не арестует, перестань. Мы еще успеваем сбегать домой за твоим разрешением.

– Думаешь, оно мне поможет, если нас решат остановить? Или если я разобью твою машину? С ума сошел?

– Ты же ходила в автошколу. И получалось неплохо. Просто нужно больше практики. Говорю тебе, нужно уже получать права…

– Так, – вмешивается Ной, тыча себе в глаза и глядя в зеркало заднего вида, – посмотрите, как я выгляжу?

Райан тоже поднимает глаза к зеркалу и показывает большой палец.

– Ты чист.

– А я обещаю, что получу права. Просто сейчас не до того.

– Тебе с марта «не до того».

– Райан, у нас премьера в пятницу. Сейчас начинается монтировочная неделя.

– И закончится все в воскресенье. А дальше?

– Вечеринка для труппы, – говорит Ной. – Пижонов не зовем.

– Это точно. – Я снова оборачиваюсь к Райану. – Тебе надоело подвозить меня, что ли?

– Нет. – Он улыбается и закатывает глаза. – Мне хочется быть уверенным, что в следующем году ты сможешь ездить куда захочешь.

С этими словами он проверяет зеркала и начинает медленно выезжать задним ходом, а я вдруг ловлю себя на том, что делаю мысленные пометки: куда он смотрит, как положил руки. Очень не люблю задний ход, но в исполнении Райана все кажется таким простым.

Может, однажды и я смогу справляться так же легко.

<p>Сцена шестьдесят седьмая</p>

– Ладно. Порядок вы знаете, – говорит мисс Джао. – Прогоняем все целиком дважды. От начала до конца. На первом прогоне я, возможно, буду останавливать вас и поправлять. На втором вы делаете все сами. Завтра начинается монтировочная неделя. – Несколько человек встречают это напоминание стоном. – Знаю, знаю. Но мы все равно упремся и вылепим из этого монстра мюзикл. Кто со мной?

– Я! – кричит мистер Ди из-за своего пианино. И начинает наигрывать гимн футбольной команды, потому что мы же тут все, разумеется, фанаты спорта. Я встречаюсь с Ноем взглядом и тут же, улыбаясь, отвожу глаза.

– Костюмы висят в примерочной в алфавитном порядке. На вешалке есть ярлычки с вашими именами. Если вам нужны будут дополнительные костюмные прогоны, просто наденьте их. Но прошу, пожалуйста, верните костюм на вешалку, а вешалку – на то место, где она была. И не ешьте – повторяю: не ешьте – в костюмах. – Мисс Джао выдыхает. – Как настроение?

– Отличное! – отвечает Эмма, окидывая всю труппу горящим взглядом.

– Тогда подходите поближе, – говорит мисс Джао, и мы стягиваемся в группу. – Раз, два, три… МЫ РОЗУЭЛЛ ХИЛЛ, И МЫ ЕДИНЫ!

– Йе-ху! – Линдси Уорд делает чирлидерский прыжок и приземляется, уперев руки в бока. – Вперед, команда! Вперед, мы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Похожие книги