Иванна, смутно подозревая, что именно он причастен к тому, что в её комнате внезапно завелись Тсучия, открыла рот и втянула воздуха, чтобы сообщить ему всё, что о нём думает, но мыслей было слишком много, поэтому она, не решив, с чего начать, просто воздержалась от высказывания. Продолжая переживать своё потрясение, Иванна вполуха слушала, что там вещает Каркаров. Тот сообщил о грядущем Турнире и объявил, что все присутствующие приняты в состав инициативной группы, которая будет отвечать за подготовку кандидатов в Чемпионы от Дурмштранга. Собравшиеся преподаватели (за исключением доцента Королёвой, которая уже знала про Турнир и теперь сидела с крайне самодовольным видом) пришли в волнение. Каркаров дождался, когда буря эмоций стихнет, и продолжил речь, сообщив, что, прежде всего, им предстоит отбор самых достойных кандидатов в Чемпионы.

— Отбирать будем изо всех желающих, по самым жёстким критериям — кандидаты в Чемпионы должны быть лучшими из лучших, ибо они представят собой лицо школы, — с расстановкой произнёс Каркаров, пристально глядя на всю команду. — После того, как группа кандидатов будет сформирована, вы приступите к их тщательной подготовке, — преподаватели после этих слов молча заозирались друг на друга. — Если вас удивляет состав оргкомитета, я готов пояснить, — продолжил Каркаров, отметив их реакцию. — Полагаю, присутствие доцентов Кузнецова и Льюиса, равно как и мэтрессы Ангелина никаких вопросов не вызывает.

— Несомненно, — подал голос профессор Сальватьерра. — Но, неужели вы считаете, что им пригодятся навыки боевой магии и что-либо из области Тёмных Искусств?

— Уверен, что это не помешает в любом случае, — кивнул Каркаров. — Впрочем, точно нам об этом расскажет доцент Яблонская, которая внимательно изучит все доступные архивные материалы, связанные с Турнирами.

Яблонская вытаращила глаза, тут же быстро кивнула и гордо приосанилась.

— А два представителя от кафедры Алхимических дисциплин — это тоже как-то исторически обосновано? — не отступал Сальватьерра, который традиционно находился в лёгкой конфронтации с директором.

— Разумеется, обосновано. Дело в том, что доцент Королёва присутствует здесь не в качестве представителя кафедры Алхимии, а как персона, обладающая хорошими организаторскими талантами, — уточнил Каркаров. — А доктор Мачкевич в рамках нашего дела — эксперт по Хогвартсу, месту предстоящего театра военных действий и родному дому наших будущих соперников.

Иванна, оторвавшись от созерцания надувшейся от гордости Ярославы, перевела взгляд на Каркарова, всем своим видом демонстрируя нереализованный порыв покрутить пальцем у виска.

— Может быть, вы ещё и эксперта по Шармбатону нам обеспечите? — с ироничным смешком осведомился Сальватьерра.

Не успел он закончить фразу, как у Иванны в мозгу разорвалась пригоршня петард осознания и понимания. Сняв очки, она закрыла глаза ладонью.

— Вы совершенно правы, коллега, — елейным голосом сообщил Каркаров. — В этом году выступить с концертом на параде в честь начала учебного года я пригласил мировую звезду, музыканта Тсучия Дайсукэ. Его супруга, к слову сказать — подруга доктора Мачкевич, по счастливому стечению обстоятельств является выпускницей Шармбатона, — с плохо скрываемым самодовольством сказал он. — Госпожа Тсучия сейчас отдыхает с дороги, потому я сегодня не стал приглашать её на собрание.

Иванна вернула очки на место и уставилась на Каркарова, качая головой в священном ужасе. Нет, ну, это надо же было додуматься?! Остаток совещания она провела в некоем ощущении абсурда, даже не вслушиваясь во всеобщие попытки составить черновой план подготовительных мероприятий. Когда все разошлись (дольше всех задержалась Ярослава, которой было дано персональное поручение подготовить объявление для преподавателей и студентов), Иванна сложила руки на груди и внимательно уставилась на Каркарова.

— По лицу вижу, что ты хочешь о чём-то спросить, — отметил тот, усаживаясь напротив неё.

— Господин директор, не перегибаете ли вы палку? — не выдержав, захихикала Иванна, которая всё же смогла немного прийти в себя. — Ты уверен, что вся эта бурная деятельность так уж необходима?

— Естественно! — возмутился Каркаров. — И вообще, что значит — бурная деятельность? Турнир Трёх Волшебников — это очень важное событие…

— Я вот тебе как эксперт по Хогвартсу говорю: Дамблдор уж точно не станет устраивать подобную суету с тренировками кандидатов в Чемпионы, — скептически заметила Иванна. — И тебе советую с него пример взять.

— Вздор, как я могу детей без подготовки туда заслать? Там же смертельно опасные задания могут быть, — отмахнулся Каркаров. — Дамблдор может делать всё, что угодно, а я предпочитаю… Хм… не думал, что в здравом уме попрошу тебя об этом, но всё же… — задумчиво посмотрел он на неё. — Не могла бы ты в ближайшее время связаться с Северусом и аккуратно узнать у него, что предпринимает Дамблдор?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги