Кент помрачнел и убрал руку. Черити не была уверена, что они правильно поступили, взяв его с собой. Он слишком молод и неопытен, и в решающий момент его нервы могли не выдержать. Но, в конце концов, это территория Кента, и они должны радоваться, что им позволили его сопровождать, а не наоборот.

Перед последней дверью в конце коридора Лидия остановилась и постучала. Скаддер прижался к стене, Кент занял незаметную позицию по другую сторону двери.

Лидия постучала три раза, немного погодя раздались шаги. Недовольный звонкий голос что-то крикнул, Черити не поняла, что именно, и послышалось звяканье цепочки.

— Ну что еще? Я же вам сказала… — Анжелика определенно ожидала увидеть кого-то другого и замолкла, открыв дверь.

Анжелика выглядела намного старше сестры, но не производила впечатления убитого горем и измученного человека. Темные, спадающие до плеч волосы, на шее — тонкая серебряная цепочка с неприлично огромным драгоценным камнем. Платье простое, но хорошо скроенное и стоило, должно быть, состояния, правда, небольшого. На пальцах блестело несколько тяжелых колец. «Очевидно, — подумала Черити, — есть свои преимущества в том, чтобы пойти на службу к оккупантам. Видимо, некоторые вещи никогда не меняются».

— Лидия, — прошептала Анжелика. — Ты? Ты…

Она замолчала. Взгляд скользнул по Черити, затем по Гурку, вновь надевшему свою шляпу и стоявшему с опущенной головой.

— Что тебе здесь нужно? — спросила она ледяным тоном. — Кто эти люди?

— Впусти нас, Анжелика, — попросила Лидия. — Это мои друзья. Они помогли мне, а теперь нам всем нужна помощь.

— Помощь? — губы Анжелики растянулись в холодной, неприятной улыбке. — Помощь в чем? Разве мало вреда ты причинила?

Кент бросил на Черити вопрошающий взгляд. Она не ответила.

— Пожалуйста, Энджи, — попросила Лидия. — На минуточку.

Прошли бесконечные секунды, прежде чем Анжелика с нескрываемым неудовольствием согласилась.

— Ну, хорошо. У вас есть пять минут. И не трудитесь сочинять невероятные истории. Ни секундой больше.

«Что за милочка», — подумала Черити и последовала за Лидией и ее сестрой в квартиру, пропуская Гурка, словно ребенка, вперед. Не спеша она приблизилась к Анжелике, одной рукой обхватила ее за шею, наклонив ее голову назад, а другой зажала рот.

Анжелика была так ошарашена, что даже не пыталась защищаться. Но Черити, несмотря на это, держала ее мертвой хваткой, пока Кент и Скаддер не вошли в комнату и не закрыли дверь. Лишь потом она освободила ее рот, но тут же заломила руку Анжелики за спину.

— Будешь кричать, я сломаю тебе руку, золотце, — сказала она дружелюбно. — Поняла?

— Да. Можете отпустить меня, — проговорила Анжелика.

Черити медлила. Затем посмотрела на Лидию. Та кивнула. Отпустив жрицу, Черити отступила на шаг назад.

Анжелика медленно повернулась и окинула взглядом всех четверых, потирая с гримасой боли свою руку. Но она ничего не сказала, а лишь повернувшись к сестре, зло бросила ей:

— Прекрасные у тебя друзья. Да и ты не лучше. Итак, что вам нужно?

— Вопросы здесь задаем мы, — сказал Кент.

— Да? А я-то думала, это моя квартира, — глаза Анжелики недобро блеснули. Кент холодно улыбнулся.

— Вы заблуждаетесь, сударыня. Не волнуйтесь — мы ненадолго. Ответите на пару вопросов, и мы исчезнем так же быстро, как появились.

— С меня хватит, — прошипела Анжелика. — Убирайтесь вон, все! Иначе я позову стражу!

Она подбежала к шкафчику рядом с дверью и протянула руку к плоскому черному ящику.

— На вашем месте я бы этого не делал, — сказал Скаддер.

Он спокойно распахнул куртку, достал автомат, которым его вооружил Кент, и снял его с предохранителя.

Анжелика даже не взглянула в его сторону. Но то, как она застыла, услышав металлический щелчок, говорило о том, что она слышала этот звук не впервые. Она еще больше побледнела и, с трудом сохраняя спокойствие, обернулась.

— Вы — мятежники!

— Верно, — согласился Скаддер.

Анжелика уставилась на него с ненавистью, потом обратилась к сестре:

— А ты? Ты тоже одна из них?

— Да, — ответила Лидия. — Они спасли мне жизнь.

— Как благородно! — съязвила Анжелика. — И что они потребовали взамен? Мою жизнь?

— Нет, если вы будете вести себя благоразумно, — ответила Черити вместо Лидии. — Мы здесь по другому поводу, — она показала на Кента. — Все обстоит так, как он сказал: у нас есть к вам несколько вопросов. И когда вы ответите, мы уйдем.

— А если нет? — насмешливо произнесла Анжелика. — Вы убьете меня или ограничитесь пытками?

— Ни то и ни другое, — сказал Скаддер. — Вы будете говорить, милая. Я знаю это.

Анжелика рассмеялась. «Поразительно быстро к ней вернулась самоуверенность, — подумала Черити. — Она ведет себя не так, как человек, находящийся в опасности».

— Вы сумасшедшие, — промолвила Анжелика. — Так что же вы хотите узнать?

— Вы — жрица-Шай, не так ли? — начала Черити.

— Да, — гордо ответила она. — Зачем вы спрашиваете то, о чем вам уже известно?

Черити пропустила вопрос мимо ушей.

— Вы одна из тех, кто помогает красть детей и привозит их в эту чертову штуковину, там, за поясом смерти?

Анжелика бросила на сестру полный ненависти взгляд, прежде чем ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги