Ваэлин последовал за ней, когда она двинулась вниз по склону хребта, обращенному к западу, проворно перепрыгивая с валуна на валун, пока не спрыгнула на голую землю и не обернулась с торжествующей ухмылкой. "Вон там, - сказала она, указывая на то, что показалось Ваэлину очередной грудой валунов. Спрыгнув вниз и встав рядом с ней, он проследил за ее пальцем и увидел узкий проем между двумя гранитными плитами.
Это
Подойдя к отверстию, он заглянул внутрь, увидев лишь пустую тень и почувствовав затхлый воздух, который не давал ни малейшего представления о том, что находится внутри. Щель была достаточно широкой, чтобы в нее можно было проникнуть, но он воспротивился желанию сразу же заглянуть в нее. Черная песня немного стихла, но нота узнавания Тьмы была так же сильна, как и прежде. "Срежьте несколько веток, - сказал он Сехмону и Эллеси. "Нам нужны факелы."
В мерцающем пламени факела виднелась лишь голая скала, и он с трудом протиснулся в отверстие. Нортах, Луралин и Эреза последовали за ним, а Ми-Хан, не обращая внимания ни на какие приказы, шла сзади. Сехмону и Эллеси, к ее хмурому, но невысказанному раздражению, было приказано разжечь костер и охранять вход. Проход, в который они вошли, был завален обломками камня, острые, не обветренные края которого контрастировали с внешним видом.
"Опять надписи", - сказал Нортах, проводя факелом по куску упавшей каменной кладки. "Возможно, нам советуют держаться подальше".
"Порог вознесения", - сказала Луралин. "Вот что это значит".
"Ты умеешь это читать?" спросил Нортах.
Она покачала головой. "
"Вознесение куда?" спросил Ваэлин, его сапоги разбросали кучу камней, пока они шли по проходу.
"Это не было ясно. Он был совершенно безумен, как я уже говорила. Но я догадываюсь, что когда-то это было место паломничества. Так же, как Великий Тор для моего народа".
Ваэлину пришлось отпихнуть в сторону несколько блоков разного размера, пока он вел их по узкому направлению, пока его факел не запылал, и поток холодного воздуха не овеял его лицо. По мере того как он продвигался вперед, препятствия уменьшались, и факел разбрасывал искры в широкую камеру. На потолке виднелись тусклые отблески: свет вечернего неба находил щели между камнями. Они изгибались вверх и над головой Ваэлина, создавая впечатление купола. Однако пространство, которое он покрывал, казалось пустым.
"Вот оно", - сказала Луралин, в ее голосе прозвучали недоумение и разочарование. "Я узнаю этот узор". Ее нога заскользила по покрытой пылью плитке пола, открывая сложную матрицу из переплетающихся шестиугольных фигур, одни светлые, другие темные. "Но здесь было не так уж и пусто. Камень был здесь". Она переместилась в центр камеры и указала на низкую платформу в ярд шириной, шестигранную, как и напольные плитки, но лишенную всего, кроме кучи пыли. "Он все время кружил вокруг него и говорил".
"Он к нему прикасался?"
"Нет, я не видела".
"Должно быть, да". Он протянул руку к тому месту, где должен был находиться камень, и почти ощутил под пальцами его гладкую поверхность. "В нем должна была храниться его память, суть того, кем он был. Он ждал нас. Мы должны были поговорить с ним".
"Похоже, брат, - сказал Нортах, подойдя к нему с выражением сочувствия, - мы проделали долгий путь ради пустяка".
"Я не понимаю", - сказала Луралин, и в ее голосе прозвучали нотки бешенства. ""Истинный сон" привел нас сюда. Никогда еще он не направлял меня по ложному пути".
Ваэлин уже собирался приступить к более тщательному осмотру комнаты, когда его взгляд уловил небольшой отблеск среди кучи пыли. Пригнувшись, он увидел, что он исходит от самой пыли - пыли такого оттенка серого цвета, который он уже видел раньше.
"Да!" Луралин появилась рядом с ним, на ее губах заиграла почти отчаянная улыбка. "Должно быть, это оно". Она протянула руку к куче пыли. "Все, что осталось..."
"Не надо!" Ваэлин потянулся, чтобы взять ее за руку, но она оказалась слишком быстрой, ее палец погрузился в пыль, когда его рука сомкнулась вокруг ее запястья, и он почувствовал, как порошок осыпается на его кожу. В одно мгновение помещение исчезло, и свет залил его зрение. И закричала черная песня.
ГЛАВА 26