– Но эти фрагменты начали расти только после смерти Бет. Словно бы душа Бет… А какая клетка разделилась вторично: моя? Или ее? То есть, предположим, я вобрала в себя фрагменты ее половины клетки, и тогда… – Нэнси не договорила. – Кажется, я опять несу чепуху.
Молча глядевший на нее врач быстро кивнул, словно солдат, подтверждающий получение команды.
– Но, доктор, – сказала она с видом человека, вдруг вернувшегося к реальности, – что теперь будет?
– Избавиться от этого дефекта, – ответил он, – поможет сравнительно несложная операция. Видите ли, такого рода инородное тело невозможно уничтожить посредством нагревания, облучения или инъекций. Потребуется хирургическое вмешательство, хотя, скорее всего, достаточно будет местной анестезии. Вы сможете лечь в больницу завтра? Тогда на следующее утро я вас прооперирую. Пролежать придется дня четыре.
– Да, думаю, смогу, – подумав секунду-другую, ответила Нэнси и с отвращением посмотрела на свою щиколотку. – Вообще-то, мне бы чем скорее, тем лучше.
– Хорошо. Попросим мисс Снайдер все подготовить.
Войдя, медсестра сказала:
– Доктор Майерс пришел.
– Скажите ему, я сейчас буду, – ответил доктор Баллард. – А потом позвоните в центральную больницу. Мисс Сойер пойдет на место миссис Фиппс, от которого мы хотели отказаться.
Пока Нэнси надевала чулок и туфлю, обговорили детали.
Нэнси попрощалась и двинулась к выходу, стараясь не нагружать больную ногу. Доктор Баллард наблюдал за ней. Медсестра открыла дверь. Сидевшая в приемном покое подруга улыбнулась и встала. Рядом с ней сидел темноволосый немолодой мужчина.
Медсестра уже закрывала дверь, как доктор Баллард окликнул:
– Мисс Сойер!
Она обернулась:
– Да?
– Если нога… Если что бы то ни было сегодня начнет вас беспокоить, пожалуйста, позвоните мне!
– Спасибо, доктор, позвоню.
Доктор Баллард кивнул и крикнул приятелю:
– Уже иду!
Темноволосый немолодой мужчина махнул ему рукой.
Дверь закрылась. Доктор Баллард подошел к своему столу, достал из коричневого конверта рентгеновский снимок, включил свет и с сомнением вгляделся в изображение. Потом вернул снимок в конверт и положил на стол. Взял из шкафа шляпу и плащ. Выключил свет. Но внезапно вернулся, забрал конверт, сунул в карман и вышел.
Ужин с доктором Майерсом и еще тремя коллегами оказался, пожалуй, даже приятнее, чем предвкушал доктор Баллард. Расслабились, посплетничали, вышли на неспешную вечернюю прогулку, пропустили по бокальчику, напоследок описали разные случаи из своей практики. В какой-то момент доктора Балларда подмывало достать из кармана плаща рентгеновский снимок и рассказать о Нэнси и ее проблеме, но что-то удержало его, и вскоре он позабыл о своем намерении. Около полуночи он возвращался домой, и на душе у него было легко. Он даже напевал. Его безмятежность ничем не омрачалась, пока он не увидел лицо мисс Уиллис, своего домашнего секретаря.
– Что случилось? – встревожился он.
– Мисс Нэнси Сойер. Она…
Обычно невозмутимая седеющая блондинка в кои-то веки с трудом подбирала слова.
– Что с ней?
– Первый раз она позвонила часа полтора назад.
– Нога стала беспокоить?
– Про ногу она ничего не говорила. У нее прихватило горло.
– Как вы сказали?!
– Мне это тоже показалось не заслуживающим внимания, хотя, конечно, я пообещала сообщить вам, когда вы вернетесь. Но у нее был испуганный голос, она все жаловалась, что давит в горле…
– Так, и что дальше?..
– Поэтому я пообещала связаться с вами немедленно. Она положила трубку. Я позвонила в ресторан, но вы уже ушли. Тогда я позвонила домой доктору Майерсу, но никто не ответил. Я велела оператору дозваниваться. С полчаса назад позвонила подруга мисс Сойер, некая Мардж Хадсон. Она сказала, что мисс Сойер пошла спать и, судя по всему, заснула, но мисс Хадсон не понравилось, что мисс Сойер мечется во сне, как будто ее мучает очень тяжелый кошмар, а особенно ей не понравились шумы в горле, как будто мисс Сойер трудно дышать. Мисс Хадсон сказала, что внимательно осмотрела шею спящей мисс Сойер и ей показалось, что шея распухла. Я уверила ее, что как могу стараюсь связаться с вами, и на этом разговор закончился.
– Это еще не все?
– Да, доктор. Минуты за две до вашего возвращения телефон снова зазвонил. Сначала казалось, что нет соединения. Я уже хотела положить трубку. Потом послышались короткие булькающие звуки. Сначала тихо, но все громче. Вдруг прорвался голос – мне показалось, это кричала мисс Сойер. Вроде всего два слова, но мне не удалось их разобрать – крик был такой громкий, что даже не выдержал и отключился телефон. И больше ничего не было слышно, хотя я ждала и повторяла: «Алло, алло». Доктор Баллард, это бульканье… Будто на том конце провода кого-то душат, медленно-медленно…
Доктор Баллард схватил медицинскую сумку и помчался к машине. Для врача он водил довольно неплохо, а сегодня еще и очень быстро. До реки оставалось квартала три, когда впереди зазвучала сирена.