— Правильное решение, — старик взял вторую чашку с сакэ и снова выпил — словно засвидетельствовал тост. — Могут найтись люди, который узнают Антоку и без всякого шрама. Их немного. Но они есть.
— Набунага боится принца, — тихо сказал Фудзи.
— Ничего удивительного, — кивнул Янака. — Я бы удивился, если бы мальчик не снился ему каждую ночь… Но теперь всё встаёт на свои места. Вы с Виктором поселились на Сикоку с одной и той же целью: присматривать за принцем. Которого до поры до времени держали у себя монахи. Но вот мальчик вырос, и решил отомстить за свою семью… Куда он пойдёт в первую очередь? Конечно, к бывшему начальнику охраны. Ведь в своё время это он, лично, разделался со старым императором, а также его супругой. Поговаривают даже, что Виктор приложил руку к гибели Михаила…
— Я пытался отговорить принца, — сказал Фудзи так, словно речь шла не обо мне. — Но он не слушал. И мне ничего не оставалось, как страховать его — и помочь выбраться, если что-то пойдёт не так.
— Молодость, — согласился Янака. — Он решил, что десять лет, проведённых в школе Сингонсю, сделают его непобедимым, — он тоже говорил так, словно меня рядом нет. — Но вот вопрос: почему Набунага его не убил? Виктор — очень сильный сэнсэй. Так почему он не прикончил сопляка, когда поймал его в своём доме?
Мы с Фудзи молниеносно переглянулись.
— Как я уже сказал, — осторожно начал Фудзи. — Виктор узнал принца.
— Возможно, он просто растерялся. Не поверил своим глазам, — как бы не слушая, продолжил рассуждать Янака. — Ведь тогда, десять лет назад, все думали, что ребёнок погиб. Немногим удалось выжить той страшной ночью, когда к власти в стране пришли Фудзивара. Мне просто повезло: я смог спрятаться. И конечно же, я взял в убежище принца, заботится о жизни которого — мой долг. А потом мы выбрались из дворца…
До меня не сразу дошло, о чём он говорит. А когда дошло — я просто онемел. Янака прав: как причудливо плетутся нити судьбы…
— Мне удалось переправить мальчика в храм Сингонсю, — старик продолжал говорить, уставившись невидящими глазами в стену. — Я был уверен: он там будет в полной безопасности. Отправил сообщение его деду в Москву, и залёг на дно, — старик оглядел суперсовременную кухню так, словно это была вонючая замшелая дыра. — И пребываю на этом дне по сей день.
— Но ведь вам… Хотелось бы вернуться? — спросил Фудзи после паузы. Похоже, ему с трудом удалось проглотить это неожиданное признание.
— Не знаю, сынок, не знаю, — покачал головой Янака. — Чем ниже сидишь — тем меньше падать. А я уже слишком стар для того, чтобы бегать по крышам.
— Значит, вот чего ты добиваешься! — мы с Фудзи наконец-то остались вдвоём. В небольшом гостевом домике на территории завода — я думаю, он предназначался для различных комиссий, которые посещают завод с проверками.
Здесь было чисто, но пахло застарелым куревом и мужскими носками.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Фудзи. Глазами, выражением лица он пытался намекнуть, что нас почти наверняка подслушивают, но мне было плевать.
— Ты затеял переворот! — я прошелся по тесной комнатке. Три шага в одну сторону, три — в другую. — Решил пойти против семьи.
— Знал бы ты, что у меня за семья, не стал бы так злиться, — усмехнулся Фудзи.
— Мне на это плевать, — я остановился напротив и заглянул ему в глаза. — Как ты не поймёшь? Если Шива выполнит всё, что задумал — не нужен будет никакой переворот. Не будет империи, вообще не останется государств! Только дикие толпы варваров, которые дерутся за консервы на руинах супермаркетов.
— Став императором, ты можешь этого не допустить, — сказал Фудзи.
И тут до меня дошло…
— Ты мне не веришь! — я почти кричал. — Ты не веришь, что я пришел из другого мира. Ты всё ещё думаешь, что я — Владимир Антоку. И несу бред про Шиву — потому что свихнулся. Хранители!..
Отвернувшись, я стал смотреть в окно. На голый, чисто выметенный асфальтовый плац, в дальнем конце которого громоздились погрузочные тягачи.
— Встань на моё место, — Фудзи стоял за моей спиной, не пытаясь приблизиться.
— Ты поселился на Сикоку, чтобы следить за Набунагой, — резко развернувшись, я внимательно посмотрел на Фудзи. — Твоя ссора с роднёй, побег из столицы на вольные хлеба — прикрытие. Ты — принц крови, и находишься на службе у своего отца двадцать четыре часа в сутки. Ты — военный, Константин Фудзивара. Вот что не давало мне покоя всё это время. Ты что-то скрывал, а я никак не мог пробить твоё второе дно… — от волнения я стал дышать чаще, и вновь почувствовал, как краснеют уши. Хоть я и выглядел на пару лет старше, но гормоны-то остались детские. — Та женщина в чёрном лимузине — не просто любовница. Связная. С императорским двором… А господин инспектор полиции? Уж слишком легко ты с ним договорился. И Цинь-Ли… Хирург, которая изменила мою внешность. Сакура проговорилась, что её доставили из самого Байцзина! У кого ещё есть такие полномочия, чтобы привести человека в страну, минуя паспортный контроль и таможню?
Говоря всё это, я прекрасно понимал, что ступаю на очень тонкий лёд. И в отношениях с Фудзи, а самое главное — с Янакой.