- Шифф, прежде чем вы назовете цены оружия и снаряжения, я хочу дать вам пару советов. Прислушиваться к ним или нет, решать вам, но, если вы сочтете их достаточно полезными, я надеюсь это отразится на сумме нашей сделки.

- Я заинтригован, - усмехнулся торговец. Услышать что-то по-настоящему ценное от воспитанника интерната он явно не предполагал.

Прежде чем начать, я извлек из кармана коммуникатор и проверил входящие сообщения. Десять минут назад пришло послание от Лиса, содержащее всего одно слово: «Чисто». Значит, в конторе скупщика никаких шпионских систем дрон не обнаружил. Что ж, тогда можно и поговорить.

- Совет первый. Как можно скорее сворачивайте ваше теневое сотрудничество с майором Хлоем и по возможности, подчистите все хвосты, которые могли от него остаться. Мой куратор стремительно утрачивает доверие господина Коу. Его подозревают в злоупотреблении возложенными на него обязанностями с целью личного обогащения. Насколько сильно такое не любят в Синдикате, думаю, вам хорошо известно.

Шифф секунд двадцать внимательно разглядывал меня, будто перед ним на столе неожиданно появилось некое экзотическое животное, вроде бы, неопасное, но очень редкое и непонятно откуда взявшееся.

- Услышал, - наконец, произнес торговец, и чуть помолчав добавил: – Как я понимаю, ты еще не закончил?

- Есть и второй совет. Если не хотите потерять всё это, - я обвел жестом склад-мастерскую Шиффа, - срочно эвакуируйте контору куда-нибудь ближе к центру города и желательно поглубже под землю. Тянуть с этим чревато. В течение пары суток Рой предпримет очень серьезную вылазку, причем весьма вероятно, удар будет нанесен на нашем направлении. Думаю, мне не нужно объяснять, что в такой ситуации наша окраина станет полем неслабого сражения, и, возможно, на какое-то время будет захвачена Роем.

- Похоже, Рич, я тебя всё это время сильно недооценивал, - задумчиво качнул головой торговец. – Об источнике информации о майоре Хлое спрашивать не буду – всё равно не скажешь, а вот про атаку Роя мне хотелось бы понимать, насколько это надежные сведения.

- Шифф, я побывал там, где водятся артефакты, которых нет в ваших каталогах, - я указал взглядом на разложенных на столе «Шершней». – И, знаете, в этих местах я многое увидел и сделал соответствующие выводы. Рой накапливает силы для решительного наступления. Как минимум два района сосредоточения по полторы сотни шагающих танков в каждом, мощные системы ПВО и десятки ракетных пусковых установок. Добавьте к этому летающие ударные беспилотники, и, думаю, картина будет достаточно полной.

- То есть ты хочешь сказать, что смог всё это увидеть и при этом остаться в живых? – Остро взглянув на меня, спросил торговец.

- А я разве похож на призрака безвременно почившего воспитанника Рича? – ответил я вопросом на вопрос.

- Думаю, ты прекрасно понял, о чем я спрашивал, - усмехнулся торговец.

- Шифф, я дал вам совет. Верить мне или не верить – исключительно ваш выбор.

- Координаты районов сосредоточения техники Роя дашь?

- Ловите, - я сбросил на коммуникатор Шиффа заранее подготовленную Лисом карту Руин с нужными отметками.

- Я так понимаю, оружие и скафандр ты хочешь получить сейчас?

- Шифф, вы можете позволить себе просто сбежать, быстро собрав барахлишко, а я буду вынужден остаться здесь. Думаю, вы понимаете, что с хорошей пушкой и серьезной защитой шансов на выживание у меня будет куда больше. Ну, а если выживу я, то будет иметь продолжение и наше взаимовыгодное сотрудничество.

- Ты хоть понимаешь, что хочешь получить у меня снаряжение, стоящее кучу денег, и просишь поверить тебе на слово?

- Можно сказать и так.

- Ну, ты наглец, - с усмешкой качнул головой торговец. – То, что тебе нужно, у меня на складе просто так не валяется. Приходи вечером. Что смогу, сделаю, но учти – будешь должен.

<p>Глава 8</p>

Господин Такэда Нобутомо сидел в удобном глубоком кресле и с непроницаемым лицом слушал доклад нижестоящего. Гильдия серых скупщиков не имела столь жесткой структуры, как Синдикат, и это иногда раздражало ее главу, но так уж сложилось за многие десятилетия, и менять устоявшиеся порядки можно было лишь постепенно.

Возможно, причина крылась в том, что независимость гильдии обеспечивалась не столько ее собственной силой, сколько поддержкой федеральных вербовщиков, которые рассматривали серых скупщиков не только как удобный фильтр, через который, очищаясь от дешевого хлама, к ним стекались наиболее интересные трофеи старателей, но и как противовес Синдикату, всё время стремящемуся расширить сферу своего влияния. Под таким прикрытием гильдии не требовалось постоянно вести жесткую борьбу за выживание, и это порождало в подчиненных Нобутомо недопустимую расслабленность.

Торговец Шифф пользовался среди серых скупщиков определенным авторитетом, поэтому получив от него просьбу о срочной встрече, глава гильдии не стал тянуть с ответом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блюстители хаоса

Похожие книги