Черри разложила письмо на коленях, понимая, что Дэниел не должен его увидеть. Пусть оно потеряется в почте. Если он не разговаривал с Лорой, он никогда и не узнает о его существовании. Она вскочила на ноги. Лора пока не знала о помолвке, но Черри не сомневалась, что Дэниел ей расскажет. Ей нужно было перестать путаться под ногами и сделать то, что полагается делать всякой уважающей себя будущей свекрови, когда сын собирался жениться: принять тот факт, что теперь она будет занимать меньше места в жизни сына, и прикусить свой длинный язык. Пора ей было понять, с кем она связалась и что это было не в ее интересах. Черри скрутила письмо и сунула в карман, после чего вышла из квартиры.
Поскольку дело было в понедельник, в середине дня, Черри была уверена, что Говарда не будет на поле для гольфа. Дэниел как-то упоминал клуб, к которому принадлежит его отец, и, въезжая в ворота гольф-клуба «Роял-Суррей», Черри увидела перед собой именно такое элитное заведение, каким оно представало на сайте. Хрустя колесами по гравию, она медленно объехала здание из обросшего плющом кирпича и двинулась на стоянку.
Черри оставила машину в укромном уголке, где было пусто, но откуда в то же время просматривался клуб. Она направилась ко входу и, открыв перед собой тяжелые двойные двери, шагнула внутрь. Там пахло пчелиным воском и деньгами, а ковер был толстым и мягким. Пока она шла, заметила деревянные дощечки на стенах, перечислявшие победителей турниров. Она остановилась и стала читать золотые надписи, ряды имен от 1875 года и до наших дней. Потом она увидела его имя. Мистер Говард Кавендиш рядом с цифрой 2013, чемпион Зимней лиги в паре с миссис Марианной Паркер. Они выигрывали также в 2011, 2009 и 2008. Ого, какая пара. На некоторое время они пропали, а потом Черри снова увидела их имена в 1994. Долгая пауза. Черри стало любопытно, что же произошло, может, они были не в форме. У победителей последних лет над именами также были размещены фотографии, и Черри привлек снимок Говарда и Марианны. Она разглядывала его, выискивая что-то интересное. Одной рукой он обнимал ее довольно широкие плечи, и оба улыбались на камеру.
– Я могу вам что-нибудь подсказать?
Мужчина средних лет в блейзере и светлых льняных брюках остановился с ней рядом. Он был человеком того типа, который должен был знать о своем клубе все, у которого были свои четкие представления о том, кто должен быть его членом, и о клубной этике. Черри была рада, что надела свой костюм, оставшийся от работы в агентстве, и она улыбнулась ему обезоруживающей улыбкой.
– Вы секретарь клуба?
– Да, – протянул он, явно ожидая, чтобы она представилась.
– Я хотела поинтересоваться, не могли бы вы подсказать мне информацию по вступлению в клуб. Может, у вас найдется буклет?
Подозрительность сняло как рукой, секретарь вручил ей глянцевую брошюру, и Черри пришлось выслушать целый трактат о ценах, но после пары улыбочек и комплиментов по поводу поля ей удалось сбежать. Она вернулась к машине и села за руль, думая, что делать дальше. Она знала, что Говард проводил здесь много времени, и хотела узнать почему. Она открыла буклет и позвонила по номеру на обложке, слегка меняя свой голос.
– Добрый день, я должна была встретиться сегодня с подругой, Марианной Паркер, но забыла, в котором часу мы договорились, и никак не могу с ней связаться. Не могли бы вы подсказать ее расписание? Два часа? О боже, я ее пропустила, да? Придется поймать ее позже. Прошу прощения за беспокойство, – и Черри повесила трубку, пока секретарь не начал задавать вопросов.
Значит, Марианна была сейчас здесь. Стоит задержаться. Отбросив буклет на сиденье, Черри устроилась поудобнее. Спустя примерно час она увидела, как из клуба выходит женщина, похожая на женщину с фотографии. Прищурившись и присмотревшись к ее комплекции и русым волосам, Черри убедилась, что это была Марианна. Она подождала, пока та поговорит с подругой, вместе с которой вышла на улицу, и после пары минут они обнялись и разошлись в разные стороны. Марианна села в новенький серебристый кабриолет «БМВ». Подождав, пока она отъедет, Черри осторожно, внимательно двинулась следом.