-      Синтия, извикай охраната.

След секунди двама служители в сини униформи нахълтаха в заседателната зала. Явно бяха чакали отвън.

Джаспър посочи Уилсън.

-      Арестувайте този човек!

Охранителите пристъпиха напред с готови за употреба тазери и електронни белезници.

-      Пазете вратата - със спокоен глас ги спря Г. М. - Това е заповед.

Те незабавно се върнаха до вратата и застанаха мирно от двете ѝ страни.

Джаспър беше озадачен.

-      Какво правиш?

-      Млъкни. - Г. М. се обърна към Уилсън. - Моля, продължете, господин Даулинг.

-      Причината ромбът на инфлатора да бъде включен е, че Меркуриевият екип в момента се готви да прати Клайнберг в миналото - каза Уилсън. - Не разбирате ли? Все още не са прехвърлили втория пътешественик във времето.

-      Значи е все още тук? - попита Г. М.

-      Явно е тук, ако все още никой не е бил прехвърлян - потвърди Уилсън.

Г. М. изгледа изпитателно учените.

-      Наистина ли подготвяте втори пътешественик във времето?

Точно в този миг професор Оутър вдигна тържествуващо юмруци и извика:

-      Открих! - На лицето му бе изписано абсолютно облекчение - изчисленията на Дейта-Тран най-сетне бяха готови. - Открих, Уилсън! - повтори той.

Уилсън пое дълбоко дъх. Много добре осъзнаваше, че всичко зависи от този момент.

-      Защо Висблат е искал вторият портал да не бъде активиран? - попита той с надеждата, че ще получи така важния отговор.

-      Ако честотата на Шуман е извън равновесие - възбудено рече професорът, - пътуването във времето е възможно. Но ако бъде възстановена - той посочи екрана - и ако всичко е в хармония, тоест под осем цяло и една десета херца, пътуването във времето през портала Стоунхендж става невъзможно.

Професор Оутър се пльосна изтощен в стола си - беше работил непрекъснато над трийсет и шест часа, за да намери отговора. Събра малкото си останала енергия, подръпна Уилсън за ръкава и написа на екрана:

Между другото, Уилсън... открих още нещо.

Трябва да поговорим!

Уилсън игнорира съобщението му. Вълнуваше го едно-единствено нещо - времевите портали бяха затворени и той никога повече нямаше да види Хелена.

-      Значи прекратяването на мисия Исая означава, че пътуването във времето ще остане възможно - каза Г. М., който явно идеално разбираше ситуацията.

Изведнъж всичко стана съвсем ясно.

-      Точно така, Г. М. - Уилсън се обърна към групата, сякаш беше класен ръководител. - Андре, ти знаеш къде е Клайнберг, нали? - Момчето не отговори. - Карин, бихте ли ми казали къде е той? - Тя седеше мълчаливо. Уилсън сви рамене. - Има ли доброволци? Клайнберг не може да е далеч. И когато го открия, той ще ми каже кой си е осигурил услугите му.

Изгледа всички един по един.

Вълнението на Андре растеше с всяка секунда.

-      Андре, това е последният ти шанс - каза Уилсън. - Кажи ми къде е Клайнберг! Няма начин да се измъкнеш от истината...

Погледът на Андре се насочи наляво към Джаспър и Карин, сякаш търсеше напътствие от тях.

-      Трябва да му кажем - нервно каза младежът. - Ще разбере...

Карин го зашлеви. Плесницата изплющя като бич.

-      Спри! - изсъска Карин. - Не забравяй, че си член на Меркуриевия екип. И не забравяй какъв е залогът.

Андре се сви като уплашено кученце.

-      Внимавай в картинката - добави тя.

В настъпилата тишина Уилсън погледна Карин - и го видя. Очите ѝ. Настръхна. Изведнъж всичко си дойде на мястото. Уилсън отпи глътка студена вода. Ръцете му трепереха.

-      Г. М., желаете ли да научите истината? - попита той.

Старецът се изправи в стола си, готов за всичко.

- Да.

Уилсън внимателно-остави чашата на масата.

-      Клайнберг ми каза, че Бартън ще бъде убит, ако отворя втория портал. Сега осъзнавам какво означава това в действителност.

Джаспър разхлаби вратовръзката си.

-      Внимавайте, господин Даулинг.

-      Джаспър, съжалявам, но всички улики сочат директно към вас - каза Уилсън.

Джаспър стана.

-      Повече няма да търпя това!

-      Вие подменихте контактните ми лещи.

Г. М. насочи басту на към внука си.

-      Сядай! Искам да чуя какво има да каже господин Даулинг.

Джаспър погледна охранителите, изсумтя раздразнено, като си даде сметка, че няма как да се измъкне, и се подчини с неохота.

-      Дневникът на Бартън е изтрит от Дейта-Тран - каза Уилсън. - Всичко е изчезнало. За подобно нещо е нужно много високо ниво на достъп и много умения. Вие имате властта да го направите. Мотивът ви е бил да подкопаете влиянието на Бартън върху Г. М. - Уилсън се приготви да нанесе убийствения си удар. - Помолили сте Андре да декодира свитъка Исая още преди да бъда прехвърлен. Открихме бележките му в системата на „Ентърпрайз Корпо- рейшън“. И изглежда, че сте действали без разрешението на дядо си. Следователно сте имали мотива, връзките и средствата да унищожите мен, Бартън и мисия Исая.

Джаспър го гледаше и мълчеше.

-      Но въпреки това вие не сте човекът зад всичко това - каза Уилсън. - Вярно, всички улики сочат към вас. Но вие не сте убиецът на Бартън.

Напрежението на лицето на Джаспър внезапно изчезна.

-      Ох, слава богу.

-      Тогава кой? - попита Г. М.

Перейти на страницу:

Похожие книги