Остановились и, замолчав, стали рассматривать улицу.

Все движение было устремлено к залитым электричеством дверям «Черной бабочки».

Крег, проехавший мимо, поклонился Арчибальду Клуксу.

Его уверенные корректные движения, открытое лицо заинтересовали Флаугольда, и он попросил Клукса познакомить его с ним.

— Алло, мистер Крег, на минутку.

Крег остановил машину и подошел к ним.

Завязался непринужденный разговор, ничего не говорящий, ни к чему не обязывающий, разговор джентльменов.

Человек в потертой куртке, высматривавший кого-то в толпе, радостно бросился к ним.

— Я нашел его, нашел…

— Кого? — удивленно спросил Арчибальд, так как совершенно забыл о данном ему поручении.

— Человека, который отнял девушку, ту, которую я продавал.

— Ого, он, кажется, нарушает нашу монополию, Арчибальд, — произнес Флаугольд, поправляя свой цилиндр.

— Забудьте об этом, мистер Флаугольд. Вы извините меня, господа, я оставлю вас на минутку.

И Клукс отошел в сторону с человеком в потертой куртке.

— Какая улица?

— Улица Святого Сердца, № 39.

— Что?! Да ведь это… — и Арчибальд закусил губу и посмотрел на Крега, отошедшего с Флаугольдом к краю тротуара. Крег стоял, закинув руку на крыло автомобиля.

Арчибальд сразу почувствовал важность сообщения: ничтожный случай давал ему в руки нить к связи Крега с подозрительным анархистским миром. Не выказывая волнения, он подозвал Флаугольда.

От Крега не укрылись мгновенная вспышка волнения Арчибальда Клукса и также произнесенный достаточно громко его адрес.

Насвистывая модный куплет и небрежно облокотившись на автомобиль, Крег пальцами отбил семь ударов.

Шофер чуть слышно дважды нажал сирену и вопросительно обернулся.

— В оба.

— Есть.

— К Джону.

— Крег, идите к нам, тут интересная история, — позвал Арчибальд.

— Разве могут быть интересные истории? — лениво произнес Крег, подходя к ним.

Авто медленно подъехал тоже.

— Вы не откажетесь провести вечер вместе с нами, я уйду только на пять минут.

— Охотно. В таком случае, мы будем ждать вас в розовом павильоне, сэр Арчибальд.

Арчибальд Клукс утвердительно кивнул головой.

— Мистер Флаугольд, нам пора, — последнее слово Крег ярко выделил из всей фразы.

Шофер, с которым переговаривался Крег, рванулся с места и, взяв предельную скорость, повернул за угол.

Арчибальд, подойдя к трансформаторному столбу, вынул карманный телефон, присоединил его к штепселю, но ни Крег, ни Флаугольд не стали ожидать его разговора и пошли к дверям ресторана.

Для Крега уже все было ясно, он просигнализировал опасность и мог спокойно идти с мистером Флаугольдом. И, быть может, он будет иметь возможность путать карты, сбивать, пугать, сеять по дороге панику и все это делать с милой улыбкой лица, находящегося вне подозрений. Правда, он знал, что вся эта работа не имела никакого значения для развития заговора, который разросся и захватил в свои ряды всех рабочих республики.

Автомобиль Крега несся по улицам. Шофер спешил предупредить Джона об опасности. Казалось, все было в порядке, все, но кто знает те западни, которые готовит всем на каждом шагу режиссер Случайность?

И в эту ночь неограниченных возможностей, когда вещи начали проявлять энергию, авто Крега при выезде на улицу Ульсуса Ван Рогге попал в полосу жертв тюремного автомобиля.

Столкновение было ужасно.

Шофер Крега вылетел, оглушенный ударом, и лежал неподвижно недалеко от обломков своего авто.

Но, как ни странно, массивный тюремный автомобиль почти не пострадал, если не считать немного помятых крыльев.

— Почему остановка? — закричал сержант Гранро, отворяя дверь. — Я спрашиваю — почему?

Отстранив его в сторону, Хозе ловко выпрыгнул и нагнулся над шофером, отброшенным на несколько шагов.

— Ничего, только оглушен.

Мимо, не останавливаясь, промчались два автомобиля, в которых сидели вооруженные агенты Комитета.

Посмотрев им вслед, Хозе присвистнул и, не обращая внимания на ругавшегося сержанта, стал приводить в чувство шофера.

— Скорее, скорее, — прошептал шофер. — Надо предупредить особняк № 39. — И снова шофер потерял сознание.

— Улица, какая улица?

И Хозе стал старательно трясти шофера.

Около остановилась машина Арчибальда Клукса.

— Ого, тюремный автомобиль! Эй, — закричал Арчибальд, увидев сержанта, — подойди сюда!

Весь хмель сошел сразу, и сержант Гранро, затаив дыхание, вытянулся перед Арчибальдом.

— Следовать за мной!

— Слушаюсь, cap!

И, почти не покачиваясь, сержант вернулся к своему автомобилю. Пользуясь остановкой, пьяный шофер заснул. Сержант безнадежно оглянулся. Но, увидав Хозе, приводившего в чувство шофера, обрадованно повернувшись к Арчибальду Клуксу, отрапортовал:

— Никак не возможно, сэр, шофер убит.

Арчибальд Клукс сделал знак своему шоферу, а сам занял его место.

Автомобили умчались.

Хозе терял терпение, он отчаялся привести в чувство шофера, но тот вдруг очнулся и огляделся вокруг.

— Что со' мной?

— Какая улица, черт возьми, какая? — закричал Хозе. — Ведь не меня арестуют, черт возьми… не меня…

Шофер вскрикнул и попробовал приподняться.

— Машину, скорее машину! Улица Святого Сердца, № 39.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Похожие книги