Джинн хлопнул в ладоши, и перед Лейлой очутилось зеркало. Она увидела Маруфа, прикованного цепями к стене в темнице. Сердце ее сжалось — он выглядел больным и усталым. Джинн снова хлопнул в ладоши, и цепи с рук и ног ее мужа упали. Он удивленно посмотрел на них и вскочил на ноги. Перед ним приоткрылась дверь. Он толкнул ее, и на его лице появилось изумление. Лейла увидела, что за открывшейся дверью показались покои дворца Маруфа в Саранде. Он осторожно перешагнул за порог, и дверь за ним захлопнулась.
— Твой муж дома. Он в безопасности. Мы выполнили свое обещание.
Лейла закрыла глаза. По ее щекам текли слезы. Она даже не могла поговорить с любимым, не дала ему знать, что пришла за ним! Он так и не узнает, что она спасла его, что она проделала такой путь. Что же, он будет счастлив со своими первыми женами, которые идут на поправку, окружат его лаской и заботой, родят ему детей. Он сможет даже взять себе в жены еще одну девушку, если захочет, и она будет жить в ее покоях, гулять по ее саду и ждать Маруфа по вечерам. Боль в руке была несравнимо слабее, чем боль в ее душе. Казалось, что сердце раскалывается надвое, мысль о потерянном любимом мучила ее. Пусть все это закончится! Пусть они заберут ее силу! Пусть даже убьют ее, она просто перестанет страдать.
— Я не знаю, почему должна умереть. Но теперь мне все равно, — безразлично сказала она. — Вы можете убить меня.
— Мы не можем даже дотронуться до тебя, дочь сахиры, — рассмеялся джинн. — Иначе бы мы просто похитили тебя, а не твоего мужа. Ты должна была прийти сама. И на трон ты должна взойти сама.
— Почему? Что такого во мне? Что за проклятие такое?
— Ты ошибаешься. Это не проклятие. Твоя мать была сахирой, но полюбила обычного человека. Она отреклась от своего искусства и попыталась жить нормальной жизнью. Но когда родилась ты, она поняла, в какой мир она тебя привела. Тебе угрожали, тебя хотели убить. Она ушла, но решила огородить тебя от бед. Она прибыла сюда, в долину джиннов, чтобы просить для тебя защиты. Нам неинтересны проблемы людей, и ей никто не хотел помогать. И тогда она украла из нашей сокровищницы самый сильный амулет.
— Мое кольцо? — спросила Лейла.
— Нет, твое кольцо изготовили люди, много веков назад. Оно не интересовало нас, потому что оно слишком своенравное. Твоя мать сумела укротить его и передать тебе, но нам оно не нужно.
— Так что же украла моя мать?
— Источник силы! Волшебный камень, в котором джинны черпают свою магию испокон веков. Мы все еще сильны, но слабеем с каждым годом. Нас ждет смерть, если мы не вернем камень силы.
— Но у меня нет никакого камня, — возразила Лейла.
— Мы знаем. Твоей матери удалось как-то превратить его в порошок или питье и дать тебе. Мы не знаем, как это возможно, но сила камня перешла в тебя. Но твоя мать ошиблась, думая, что это тебе поможет, и когда она поняла это, было слишком поздно! Сила камня не могла защитить тебя, но могла разрушать все вокруг. Именно тогда твоя мать украла кольцо в надежде утихомирить страшную силу. Она знала, что когда тебе исполнится восемнадцать лет, она начнет действовать. Сахира была в таком отчаянии, когда поняла, что только навредила тебе. Она попыталась провести еще один обряд, но он был слишком опасным, и она погибла.
— Погибла?
В первый раз Лейла услышала что-то о судьбе своей матери. Значит, это не она приходила к ней во сне? Или она сумела передать предупреждение с того света? Тоска снова накрыла девушку. Ее мать умерла. Она никогда не надеялась встретиться с ней, но ей было приятно знать, что она где-то на свете живет.
— Значит, если я умру, сила снова вернется к вам?
— Все мудрые джинны собрались, чтобы узнать, как заполучить силу камня обратно. Если тебя убить, она просто исчезнет. Если ты сама отдашь нам ее на троне смерти после специального обряда, мы сможем заставить ее войти в другой камень. Это наша последняя надежда, дочь сахиры, и будь уверена, мы не упустим ее!
Голос джинна звучал так громко, что затряслись камни, а лицо его исказилось от ярости.
— Пусть будет так. Я добровольно взойду на трон смерти, о повелитель джиннов.
Глава 9
Лейлу вели в глубину замка. Ей вспомнился путь по дворцу Маруфа, по его лабиринтам и незнакомым комнатам, в день свадьбы. Тогда ее вели в свадебный зал, а она могла думать только об умершей тетке, но в итоге встретила свою любовь, свое счастье. Теперь ее тоже ведут, но не на брачное торжество, а на смерть.