— Так точно. — Командир отряда кивнул.

— Аэтос, Воэн Пенли уходит из-под твоего командования, а ты примешь Лиама Майри из секции Хвоста!

Даин, который только что хотел что-то сказать, закрыл рот и кивнул.

Мы все смотрели, как двое первогодков меняются местами. Пенли присоединился к нам после Молотьбы, поэтому при прощании с ним изначальный состав не слишком душевно показал себя. Лишь трое его приятелей пробормотали что-то ободряющее.

Лиам кивнул Ксейдену — и внутри у меня все сжалось. Я отлично поняла, почему именно его перевели под командование Даина. Огромный — ростом с Сойера, — сложен как Даин, со светлыми волосами, большим носом, голубыми глазами — и широкой меткой отступника, тянущейся от запястья и пропадающей под рукавом его формы… Все это выдавало его миссию.

— Мне не нужен телохранитель, — рявкнула я на Ксейдена.

Не положено так обращаться к старшему по званию? Еще бы. Волновало ли это меня? Ни разу.

Тот не обратил на меня внимания и продолжал глядеть только на Даина.

— По статистике, Лиам — сильнейший первокурсник квадранта. Быстрее всех прошел Полосу препятствий, не проиграл ни в одном вызове и связан с исключительно мощным красным кинжалохвостом. Его был бы рад заиметь любой отряд — и он твой, Аэтос. Отблагодаришь, когда выиграете весной Битву отрядов.

Лиам встал в строй за мной, на место Пенли.

— Мне. Не нужен. Телохранитель, — повторила я уже громче.

И плевать, кто там еще меня слышал.

В наступившей тишине было слышно даже, как у одного первогодка позади перехватило дыхание — наверняка его до глубины души поразила моя дерзость.

Имоджен хмыкнула:

— Удачи с таким подходом.

Ксейден прошел мимо Даина и встал прямо передо мной. Даже не встал. Угрожающе навис.

— Это ты так думаешь. Но на самом деле нужен, как мы оба узнали вчера ночью. Я не могу успевать за тобой всюду. Зато Лиам, — он показал на блондина из Тиррендора, — на первом курсе, и он может быть на каждом занятии, на каждом вызове — я даже в библиотеку его назначил, — и надеюсь, ты к нему привыкнешь, Сорренгейл.

— Ты перегибаешь. — Мои ногти впились в ладони.

— Ты даже не представляешь, как я могу перегнуть, — предупредил он, понизив голос, и у меня по спине пробежали мурашки. — Угроза тебе — угроза и мне, а мы уже выяснили, что у меня есть дела поважнее, чем спать у тебя на полу.

Меня бросило в жар, щеки загорелись.

— Он не будет спать в моей комнате.

— Ну конечно нет. — Ксейден, гад такой, ухмыльнулся — и мое предательское сердце вдруг провалилось в пятки. — Я перевел его в комнату по соседству. Нельзя же мне перегибать, в самом деле. — Он развернулся на каблуках и ушел на свое место впереди строя.

— Да чтобы вашим драконам друг друга выебать! — злобно прошипел Даин, уставившись прямо перед собой.

Фитцгиббонс тем временем закончил и отступил от края платформы, что обычно означало конец смотра, но тут его место занял комендант Панчек. Обычно он избегал утренних построений, а значит, затевалось что-то… необычное.

— Что там задумал Панчек? — спросила Рианнон.

— Не знаю.

Я сделала глубокий вдох и поморщилась от боли в ребрах.

— Наверняка что-то серьезное, раз он возится с Кодексом, — заметила Рианнон.

— Тишина! — рявкнул Даин, впервые за это утро оглянувшись на нас через плечо. Начал отводить глаза… и снова резко повернулся, широко распахнув глаза и глядя на мою шею. — Ви?

Он не говорил со мной с нашей вчерашней ссоры. Боги, разве можно стать за сутки совсем другим человеком? Как я могла так… измениться?

— Я в порядке, — заверила я его, но он все равно в шоке таращился на мое горло. — Командир отряда Аэтос, люди смотрят.

Мы привлекали внимание куда больше обычного. Тем временем комендант Панчек на подиуме заговорил о том, что сегодня утром нужно решить еще один вопрос, но Даин все не отворачивался.

— Даин!

Он моргнул, встретился со мной взглядом — и от чувства вины в этих добрых карих глазах у меня к горлу подступил ком.

— Так вот что Риорсон имел в виду под «прошлой ночью»?

Я кивнула.

— Я не знал. Почему не сказала?

«Потому что ты бы не поверил».

— Я в порядке, — повторила я, кивая на подиум. — Поговорим потом.

Он отвернулся, но с явной неохотой.

— Как комендант цитадели, должен сообщить: до моего внимания довели сведения о нарушении Кодекса, — объявил Панчек на весь двор. — Как вам известно, мы не терпим нарушения священных законов. И этот вопрос будет решен здесь и сейчас. Прошу обвинителя выйти вперед.

— Кто-то влип, — прошептала Рианнон. — Как думаете, это Ридока наконец застали в постели Тайвона Варена?

— Разве это против Кодекса? — тут же пробормотал позади нас Ридок.

— Он же старший офицер Второго крыла, — обернувшись, я пронзила его взглядом.

— И? — Ридок пожал плечами и широко улыбнулся без капли раскаяния. — Близкое общение с командованием не поощряется, но и закон не нарушает.

Я отвернулась и вздохнула:

— Скучаю по сексу.

И я правда скучала — но не только по физическому удовольствию. Я жаждала ощущения единства в моменты близости, когда одиночество вдруг испаряется… пусть даже ненадолго.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Эмпирей

Похожие книги