Их автомобиль полз по лесной дороге дальше. Лодочников, которых видела Маргарет на том отрезке полтора суток назад, оказалось несложно найти. Гарольду указали геоточку, где их ждала остановка на маршруте.
– Мы теряем столько времени… – задумчиво теребя ручку сумки и отстраненно глядя на тянущиеся к окнам деревья, сказала Маргарет.
– Такова уж следственная работа… – отозвался Кингстон, лениво облокотившись о стекло. Дорога раскрепощала, нервы отдыхали. Природа. Обладает исцеляющим действием.
Маргарет исподлобья посмотрела на него. И невольно улыбнулась – таким счастливым он казался сейчас.
– Что смеешься? – уточнил Кингстон, даже не скосив взгляда, якобы сосредоточенный только на дороге.
– Ты выглядишь счастливым, – просто ответила Мардж.
– А от чего мне быть несчастным?.. Путешествие, дело, загадка, природа, девушка, которую я… – он запнулся от неожиданности. Что может намолоть еще его язык?
– Которую ты что? – заинтересовалась Маргарет.
Автомобиль подскочил на кочке.
– А ты как думаешь?
– Ой, перестань… С этими своими штучками… – отшутилась Мардж. – Это нечестно. Послушай… я тут подумала… Если Лидия… ну, или Ева правда решила сбежать, кто же испортил каяки? Не носила же она под платьем дрель.
Гарольд расхохотался. Дрель под платьем – это же надо такое придумать!
– Что? – сконфузилась Маргарет.
– В нашем каяке болтался металлический штырь. Если стукнуть камнем, ерундовое дело. Лидия как раз спрашивала о его назначении… – он запнулся.
– И какое его назначение?
– Так, мусор, случайно кем-то забытый…
Лидия предстала в совершенно ином свете. Не Лидия. Ева Спурри, молодая журналистка. Которая явно отправилась на отдых с собственным планом.
Маргарет посмотрела на умолкнувшего Гарольда. Что ж. Пусть думает. Ему надо. Хотя ей хотелось бы поболтать, поумничать, повыпендриваться, определенно. С ним так замечательно это выходило. Смогла ли она от этого отказаться?.. Навсегда? Просто из никому не известных банальных практических соображений.
Смартфон замигал и взорвался звонком. Мардж и Гарольд вздрогнули.
– Подай мне наушник, пожалуйста, – попросил Гарольд, указывая на бардачок между сиденьями.
Маргарет с готовностью закопалась во всякой мелочи бардачка и извлекла блютуз-наушник.
– Держи, – протянула ему, Гарольд воткнул его в ухо и принял вызов, кивнув ей вместо «спасибо».
– Да, – и после ответа его брови сомкнулись серьезно и сосредоточенно. Маргарет закрыла было крышку, но рассеянный взгляд наткнулся на аккуратно сложенный листок бумаги. Ее почерк?.. Она украдкой отогнула уголок. Дело Лили Смит! Мардж тихо засмеялась. Кингстон! А он, оказывается, сентиментален… Интересно, он перечитывал?..
И у нее пикнуло сообщение. Маргарет прикрыла крышку бардачка. Пусть лежит где лежит. Сообщение было от Коннерза.
– Конечно, сержант, я с вами свяжусь, – отрапортовал Гарольд телефону.
– Что за сержант? – рассеянно уточнила Маргарет. Она кратко отписала Шону, что замечательно, а он начал жаловаться, как грустно без нее в Пейсли. Неужели это значило то, чего ей так не хотелось?.. И в ответ на молчание завалил рассказами о каких-то безделицах. Создавалось впечатление, что он терпел, сколько мог, а теперь его прорвало. Она была вежлива, и не более. Так к чему…
– Тебе сообщение пришло, – заметил Гарольд, когда Шон написал очередную околесицу со смайликами. И заглянул через ее плечо. Экран не выключился. И сдал Маргарет с потрохами. – Как мило, – тут же сделался металлическим его голос.
– Ты не сказал, что за сержант звонил, – постаралась сделать безмятежный вид Маргарет, пряча телефон в сумку. А тот продолжал пикать новыми сообщениями.
– Тебе ведь не до того.
– Прекрати! Что я… что я могу сделать-то? Самой неудобно, – обиженно отвернулась Маргарет к окну.
– Поговорить, – чуть смягчился голос Кингстона. – Для тебя это не должно быть сложно.
– Я говорила, – Мардж едва не всхлипнула. Но не на такую тему и не перед Кингстоном. – И он сказал, что ничего ему от меня не надо. Я же не могу подвергать его слова сомнению! Тем более, что он – мой босс…
– Сомневаюсь, что ничего ему не надо, – пробубнил Гарольд, раздраженно вытаскивая наушник из уха и бросая на приборную панель. – Мужчинам надо давать понимать конкретно, понимаешь, Мардж?
Она кивнула, прикусив губу. Ей было жалко потерять дружбу Шона. Он был так предупредителен. Всегда. И ради кого, спрашивается?.. Разве не надо ценить тех, кто не стыдится ценить нас?.. Те, кому мы правда нужны, не сдаются и не забывают. А Гарольд?.. Достаточно ли сохраненной им записки и случайной встречи?
Но она не сможет полюбить того, кто заглядывает ей в рот. Глупая женщина.
– Звонили из полиции, – счел возможным наконец сообщить Гарольд. – Они тоже узнали, что Лидия – это Ева Спурри.
– Как же?! – взорвалась Маргарет. Она не сможет себя уважать и останется «Мегги» за такое легкомысленное волнение. – Разве полиция не отказалась от дела?..
– Сержант решил проверить больницу, в которую я отвозил Лидию. На записи камеры попалось ее лицо. Пробили по базе и нашли.