– Но мне тоже надо кое-что сказать. Пожалуйста, – он предложил локоть, сам не понимая зачем. Мардж вздрогнула, мельком взглянула на него и приняла руку.
Несколько шагов прошли молча.
– На самом деле я действительно уволился по собственному желанию.
– Вот как.
– Спасибо, что спасала меня сегодня.
– Пустяки. Вы делали в свое время то же самое.
– Не думал, что помнишь.
– Память человека иногда феноменальна.
Наступила неловкая пауза.
– Я… заметил, как ты наступала на лед, – сказал Гарольд. Мардж покраснела. – Это правда весело? – он приблизил носок к поверхности лужи.
– Ну… немного, – промямлила девушка.
Было так уютно идти под легким снегопадом по льдистой мостовой под руку с ним… Гарольд нажал на ледовую корку сильнее, она треснула, вызывая на его лице довольную улыбку. Нет, она ведь обещала себе не поддаваться этому чувству вновь!
Мардж порывистым движением выдернула руку и сразу поскользнулась. Гарри тут же подхватил ее под локти. Взгляды их встретились. На миг оба застыли…
Кингстон неожиданно для себя смутился и отпустил девушку. Но тут же взял за руку и повел за собой. Она подчинялась с мятежно бьющимся сердцем.
– Я не должна идти с вами, – проговорила она еле слышно.
– Почему? – задал Гарольд вопрос. – Почему же старые друзья не могут выпить по чашечке «Блэк Айвори»? – пошутил он, стараясь говорить непринужденно. Маргарет засмеялась и умолкла.
– Потому что мы не друзья, – грустно заключила она и остановилась. Вот оно, кафе. Вот он, момент. – Мы ведь, по правде, никогда ими и не были. Я… да, мне вы очень нравитесь, – горячо заговорила девушка, не смотря на спутника. – Это правда. Но этого недостаточно. Я даже не знаю, как вы относитесь ко мне. Судя по всему, я вам интересна, но только этого тоже недостаточно. Отношения строятся на чем-то большем, чем взаимная симпатия. Понимаете? – она быстро взглянула в его синие глаза. Там отражались свет фонарей и кружащийся снег вечера. И какое-то счастье. Девушка в смятении снова уставилась на свои руки. – Поэтому я хочу, чтобы мы больше не виделись. Мне нелегко видеть вас снова и снова, – Мардж закончила свою речь, не веря, что сказала все это. – Зная, что ничего не выйдет.
– Мардж! Это правда?! – пораженный такими словами, Гарри взял ее руку. – Я и подумать не мог… Ты не перестаешь меня удивлять.
– Может быть, – покачала та головой, чуть не плача.
– Ты слишком много значишь для меня, – вырвалось наконец у Гарольда. – Даже не думай, что я тебя так просто отпущу.
– Да?! – вдруг возмутилась девушка. – Только не сочиняйте! Людьми, которые много значат, не пользуются как игрушками! Сегодня она нужна, а завтра можно забросить в дальний ящик. Сегодня мы вместе распутываем клубки чужих историй, а завтра прощайте навеки. С ними рядом навсегда. Зачем вы снова лжете мне? – горестно воскликнула она. Несколько прохожих обернулось на ссорящуюся парочку перед входом в гостеприимно светящееся огнями кафе.
– Это не ложь, – возразил Гарольд. – Видишь ли, после некоторых событий я не доверяю людям в целом, но и не могу сопротивляться желанию увидеть тебя, – он поражался собственному внезапному порыву искренности. Мардж правда удалось! Что она за волшебница такая?
– Из-за Лесли? Но это ребячество! Себ сказал, что вы наливались виски! Что за способ решать проблемы?! Теперь вот делаете вид, что наплевать на потерю работы. Играете роль крутого сыщика. Маски, маски, одни маски! Вы хоть сами понимаете, кто вы? – Мардж запнулась. Кажется, про себя она тоже не смогла бы ответить на такой вопрос. – Я – нет, – добавила она тихо.
– Напивался? – засмеялся Гарольд громко. – Ну, Себ и сплетник… Мардж, я знаю, что никакой виски не поможет, если ты снова исчезнешь, – добавил он серьезно. – Никакая работа не утешит, и люди снова станут лишь жертвами, свидетелями и подозреваемыми по ту сторону стола. Ты нужна мне. Очень.
– Это что, шантаж? – усмехнулась Мардж, утирая слезы.
– Нет, это обычная правда. Ты заставила меня посмотреть ей в глаза. Маргарет Никсон, я не смогу жить без тебя.
– Жили же, – шмыгнула Маргарет носом неуверенно.
– Безуспешно пытаясь забыть. Ты возвращаешь мне все светлое. Заставляешь вспоминать, что преданность все еще имеет значение. Что никто не должен справляться с проблемами в одиночку.
– В одиночку?.. – расплакалась Мардж. – Я вот… понимаю… Наговорила вам только что, а сама такая же. Сама не знаю, кто я и зачем я…
– Мы оба прятались от самих себя, – мягко взял Гарольд ее за плечи. – Дело Лили Смит дало нам второй шанс. Давай посмотрим, что с ним делать. И сыграем в открытую, – и картинно снова предложил руку, подмигивая.
Маргарет Никсон рассмеялась с недоверием.
– Серьезно? Гарольд Кингстон собирается снять передо мной маску?
– Сразу после шляпы, – усмехнулся Гарольд.
– Ну… вот так достижение! – отмахнувшись от последних надоедливых сомнений, девушка подхватила его локоть, и пара вошла в двери старой кафешки на углу улицы Мэнтон.
Снег падал все с большим вдохновением.