Говорить сил не осталось и я с жаром набросился на пухлые губки Августы. Девушка отвечала не менее страстно и я даже не заметил, как она оказалась полностью обнажённой.

— Динат, — простонала Августа. — Я не уверена, что готова…

— Не бойся. Я ничего не стану делать без твоего согласия, просто поцелую…

Мои губы опускались всё ниже и ниже, пока не оказались на самом чувствительности местечке моей малышки. Августа громко застонала и выгнулась навстречу. Я с ума сходил от того, насколько бурно девушка реагировала на мои ласки и получал удовольствие от того, что ей хорошо. Я впервые не думал о себе… Даже вчерашний получасовой ледяной душ не испортил мне настроение.

Долго моя девочка не продержалась и вот я снова сжимаю её в объятиях, успокаивая после очередного оргазма.

— Динат, а как же ты? — смущаясь и краснея проговорила малышка.

— Всё в порядке. Я подожду, когда ты будешь готова к этому, — успокоил девушку, прижимавшуюся ко мне обнаженным телом.

И как я вообще выдерживаю такое? Сам себе удивлялся, но испугать Августу и оттолкнуть от себя боялся намного больше, чем хотел её.

— Так, что ты там вчера надумала? — поинтересовался я у девушки.

— Ну, пока ты не пришёл и не сбил меня с мысли, — томным голосом говорила Августа, а её нежные пальчики поглаживали мою грудь, вызывая мурашки, — я хотела узнать у тебя об одном пожилом господине.

— Как он выглядит?

— Высокий седой мужчина, лет семидесяти. У него ещё такая заметная трость, чёрная с красными молниями.

— Я его утром в саду встречал, но мне он не показался подозрительным. Чем он тебе не понравился?

— Он очень внимательно смотрел на Люсинду и Лукаса, особенно на Лукаса.

— Это не делает его подозреваемым.

— Понимаю, но больше никто из гостей не вызывает у меня ни малейших подозрений.

Августа выглядела немного расстроенной и такой беззащитной, что хотелось защищать её и не выпускать из-под одеяла, да и самому не вылазить из постели как минимум несколько дней.

— Не переживай, — попытался успокоить девушку. — Молодожёны пробудут здесь всего два дня, а затем отправятся в плавание. Там у них новые телохранители…

— Динат, дело не в том, чтобы продержаться эти дни, — малышка подскочила на кровати, но вспомнив, что на ней нет одежды, натянула одеяло повыше. — Мне кажется, что опасность исходит не от конкурентов Томаса Кэри.

— А от кого?

— Не знаю. Но этот мужчина с тростью кого-то мне напоминает, а я не могу вспомнить, кого именно, — всё больше расстраивалась Августа.

— Я первым делом выясню, кто он такой и…

Не успел я договорить до конца, как в дверь громко постучали и мы услышали взволнованный голос Гарри:

— Августа, ты в комнате?

— Да, — ответил я вместо вмиг покрасневшей девушки. — Входи.

— Динат, как хорошо, что ты с Августой, — облегчённо выдохнул рыжий.

И это после того, как он и Алик прибить меня были готовы за то, что я начал встречаться с ней.

— Что случилось? — несмело подала голос смущённая визитом Уилсона девушка, которая почти полностью спряталась под одеялом.

— Только что звонил Алик. Мелиссу хотели убить.

— Как убить?

— Кто?

Наши вопросы прозвучали одновременно, а Гарри, опустившись в кресло у кровати, начал рассказывать о вчерашнем происшествии в агентстве.

Алик, который пришёл в агентство к пяти часам, чтобы встретить Мелиссу и вместе сходить в ресторан, нашёл девушку без сознания. Она лежала на полу в коридоре и из раны на голове текла кровь. У Алика имеются небольшие способности к целебной магии, поэтому он смог остановить кровь и вовремя вызвал целителей. Мелиссу спасли и сейчас ей ничего не угрожает, но девушка не помнит, кто на неё напал.

— Поэтому, Августа, ты больше не будешь оставаться без присмотра. Кто-то из нас двоих будет рядом с тобой: я — днём, а Динат — ночью, — командным голосом завершил свой рассказ Уилсон.

— Но кому помешала Мелисса?

— Августа, мы этого не знаем. На данный момент, кроме охраны Вивьери, мы занимаемся расследованием смерти сына графини Лидлтон, — терпеливо объяснял Гарри девушке, которая выглядела немного бледной. — Может мы, сами того не подозревая, наткнулись на что-то опасное.

— Но Мелисса ведь не занимается расследованиями? Какой смысл нападать на неё? — не унималась психолог.

— Не знаю, — честно признался рыжий.

Выглядел Гарри не очень хорошо: невыспавшийся из-за ночного дежурства и плюс ко всему подавленный из-за покушения на Мелиссу.

— А, если причина нападения — наша с Мелиссой поездка в имение Ратковски? — предположила Августа. — Мы там были вдвоём и могли увидеть то, что нельзя было видеть.

— Например? Редкую породу кошек? — ухмыльнулся Уилсон.

Августа обиженно насупилась и промолчала.

— Гарри, действительно, Мелисса ведь ничего не знает о ходе нашего расследования по делу Лидлтон. Всё, что я узнал от бездомных, рассказал лишь тебе и Алику.

— Тогда тем более, Августу необходимо охранять, — сделал правильный вывод Уилсон, а я с ним полностью согласился.

— Но домой я не уеду, — поставила ультиматум отважная блондинка.

Перейти на страницу:

Похожие книги