У Эв падает сердце. Воскресенье у нее уже распланировано. Поваляться в постели, устроить поздний завтрак в кафе «У Гейла», погулять по лужайкам Крайс-Черч[65]. А вовсе не ехать по тридцатиградусной жаре за двадцать миль от дома и выслушивать очередной разнос в пропахшем мочой кабинете.

– Я понимаю, что у вас важная работа, – говорит Бейлис, и в ее тоне слышится отзвук «у нас тоже», – но дело касается благополучия вашего отца и других наших подопечных. – Тяжелая, ханжеская пауза. – Это важно.

– Ладно, – говорит Эв, скрипя зубами и напоминая себе, что Бейлис тоже будет работать в воскресенье. – В два тридцать. Увидимся.

Она кладет трубку, поворачивается и обнаруживает, что Асанти все еще смотрит на нее.

– Третья линия.

– Издеваешься?

Но Асанти не издевается. Он пожимает плечами:

– Прости. Я старался. Но он хочет тебя.

– Тут кое-кто хочет видеть тебя, – говорит один из дежурных офицеров, когда Эв берет трубку.

– Да?

– Не называет себя, – говорит он, на этот раз чуть громче, как будто хочет, чтобы посетитель – кто бы это ни был – услышал, как сильно он раздражен.

Эв хмурится:

– Тогда зачем?..

– Говорит, что по делу Фишер. И это женщина.

* * *

– Покажи-ка еще раз.

Гис проматывает видео и нажимает на пуск.

– Видишь, где мы спрашиваем про татуировку? Кажется, он почти перестает дышать.

Гоу медленно кивает.

– Это хрестоматийная реакция на тревогу. Подозреваю, к этому вопросу он готов не был. – Он переводит взгляд на Гиса, который в задумчивости сложил руки на груди. – Я вам помог?

Гис легонько вздрагивает; мысленно он был далеко.

– Да, – говорит он. – Помог.

Гоу встает и тянется за своим портфелем.

– Ну, если больше ничего нет, я вернусь к своим делам.

Гис усмехается:

– К страстной встрече с паровозом?

Гоу ошалело смотрит на него:

– Ну, скажем так: ты отчасти прав.

Он обходит стол и идет к выходу, но когда подходит к двери, Гислингхэм окликает его:

– Это он сделал?

Гоу поворачивается, хмурится:

– Я же только что сказал тебе…

Гис качает головой:

– Я не о Моргане. Я о Фаули.

Гоу хватается за дверную ручку.

– Нет, – говорит он после паузы, – думаю, он этого не делал.

* * *

Кофейня, которую выбирает девица, не та, в которую ходят студенты, и Эв подозревает, что для этого есть причина. Это старомодное кафе в одном из переулков, отходящих от Хай-стрит, с маникюрным салоном с одной стороны и китайской закусочной с другой. На полу линолеум, на доске перечислено скудное меню с единственным сортом кофе из банки.

Эв отправляет девицу к столику в дальнем углу – главным образом для того, чтобы та не сбежала, – и заказывает у прилавка две кружки чая. Девице, должно быть, года двадцать два – двадцать три, у нее зеленые глаза и светло-каштановые волосы, достаточно длинные, чтобы их можно было забрать в «хвост» на макушке. Сначала она ковыряла ногти, теперь крутит пальцами сахарницу; Эв полагает, что ей потребовалось много времени, чтобы решиться прийти сюда.

Эв забирает заказ, идет к столику и садится. Красно-белая клеенка слегка липкая, кетчуп подан в большом пластиковом помидоре. Такое впечатление, что находишься в мире, созданном Аланом Беннеттом[66].

Она готова дать девице столько времени, сколько той нужно, чтобы начать разговор, однако ей кажется, что возня с молочным пакетиком длится слишком долго. Когда ее терпение подходит к концу…

– Меня зовут Зои. Зои Лонгворт.

Эв кивает:

– Ясно.

Девица бросает взгляд на Эв и опускает его на кружку с чаем.

– Я видела в интернете.

– Ты о профессоре Фишер?

Девица кивает:

– Ну, там не называли ее, но было понятно, о ком речь. Во всяком случае, мне.

– Ты знаешь ее?

Пауза.

– Она преподавала у тебя?

Еще более долгая пауза, затем кивок.

– Было дело. Сейчас я в Лондоне. Но раньше училась здесь, пару лет назад. Если б я не увидела в «Твиттере», я никогда не поняла бы… я и не предполагала, что она поступила так с кем-то еще.

Эв кивает. Каждый раз, когда начинается спор о том, следует ли идентифицировать людей, обвиняемых в сексуальных преступлениях, выдвигается один и тот же аргумент: раскрытие имен приведет к тому, что о себе заявят другие жертвы – те, которые в противном случае молчали бы. Или оставались в неведении. Но эта девица точно не жертва. Или жертва?

– Зои, так почему ты захотела поговорить со мной?

Теперь она мешает чай, чуть ли не одержимо. Стук ложки о кружку доводит Эв до бешенства.

– Это было здорово для хорошего старта – иметь Марину в качестве руководителя. Она поддерживала меня всеми силами, на самом деле вникала во все. Я не верила своей удаче.

Калеб Морган, вспоминает Эв, говорил то же самое.

– Мы оба так думали.

Эв хмурится:

– Мы?

Лонгворт на мгновение поднимает взгляд:

– Мой парень, Себ. Себ Янг.

«Вот оно что», – думает Эв. Но ничем не выдает свои мысли.

– Продолжай.

– Однажды, в пятницу вечером, она вдруг пригласила нас к себе. Мы думали, что будут и другие ее студенты, но оказалось, что только мы.

– Ясно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Адам Фаули

Похожие книги