— Работа как работа. Опасная, но приносит людям пользу. Если кто-то может справиться с монстром — он должен с ним справиться.

Арпад нахмурился и подстегнул лошадь. Да, теперь он вспомнил, что у номадов нет разделения работы на мужскую и женскую. Есть что-то, с чем ты можешь справиться, и что-то, с чем не можешь. И где ты более полезен — тем и занимаешься. В этом был здравый смысл и особая, достойная внимания, жизненная философия.

— Нет, мы едем не охотиться, — сказал он. — Баргоу — деревня зачарователей, она находится на перекрёстке энергопотоков, и люди со способностями селятся там, чтобы… делать то, что они могут. У меня там есть знакомый, который зачарует кое-что, что позволит нам зафиксировать информацию об укусах на телах в пустыне, но при этом не будет нужды тащить их в город.

— Но ты же сказал, что это очень слабое свидетельство?

— Слабое лучше, чем никакое, — заметил Арпад. — Что ещё мы сможем найти — разберёмся на месте.

Арпад знал, что делает, во всяком случае, ему нравилось так думать. Давным-давно, почти двадцать лет назад, ему уже приходилось иметь дело с нарушившим закон кланом гемофилов, и тогда, чтобы доказать их вину, ему очень кстати пришёлся один незамысловатый амулет. Он просто хотел перестраховаться, а заодно просто посетить Баргоу — ему нравилась эта необычная, наполненная самыми разнообразными чудесами деревушка.

Над деревней возвышалась самоходная машина — значит, кто-то из крупных кланов явился с заказом. Обычно это означает, что всем остальным клиентам придётся подождать — клан, который может себе позволить самоход, никогда не скупится на самое лучшее. К счастью, Арпад знал того, кто обслужит его без очереди и качественно. Тихий Свет не был ему другом, их скрепляли исключительно деловые взаимовыгодные отношения. Тэ-Эс не был сильным или известным зачарователем, поэтому выживал среди конкурентов как мог. Но с заказом Арпада он справиться был вполне способен.

Апрад оставил свою спутницу снаружи, а сам вошел в ветхую неприбранную хижину на самой окраине деревни. После формальных приветствий и короткой обрисовки проблемы Тэ-Эс сказал, что на работу уйдёт два дня. Три, если нужен эффект длиннее минуты. Арпад сказал, что вернётся послезавтра.

Потом он повёл Нору гулять по деревне. На самоходную машину она смотрела довольно равнодушно, но проигнорировать лавки зачарователей, в которых они выставляли свои творения, она не могла.

— Если что-то приглянётся — я могу одолжить тебе денег, — сказал Арпад. — Рассчитаешься, когда получим нашу долю за пирокрота.

— Буду иметь в виду.

Как Арпад и ожидал, больше всего её привлекла лавка с зачарованным стрелковым оружием. Но купить она так ничего и не решилась. Возможно, надеялась вернуть свою дальнострельную машину, а может, решила больше ни в кого не стрелять. Арпад мысленно посмеялся над этой идеей, а через два дня они отправились на юг.

Нора упрямо шла пешком, неся часть вещей. Сам же Арпад махнул рукой на солидарность и здравый смысл и ёжился от холода, сидя в повозке. Всё предстоящее мероприятие ему уже не нравилось, возможно, потому, что Нора не делилась своими планами, а может, потому, что он в глубине души всё же верил в её правоту. А раз так, ей одной не справиться с целой семьёй законопреступников. Йерне Месарош знает о том, что одна из племени Цеплин выжила, знает, что Арпад доставил её к счетоводу, и Йерне будет готова отвечать на вопросы и представлять свои свидетельства.

Вормрут встретил Арпада и Нору слякотью и грязью. В городском смоге очередное зимнее потепление было более заметным, чем на лесных дорогах и в маленьких посёлках. Первым делом они наведались в Гильдию Охотников и забрали свою долю с продажи пирокрота — сумма оказалась чуть меньше, чем рассчитывал Арпад, а это означало, что при случае им надо будет взять ещё пару-тройку заказов.

Сняв два номера в трактире, Арпад убедился, что Нора пока ничего не запланировала, и потащил её к Агате. Он просто не мог не удостовериться, что с ней всё в порядке, и, кроме того, хотел поделиться новостями. Нора предпочла подождать снаружи, и уселась на ступеньки, успокаивающе поглаживая Хвостик по макушке.

— Я знала, что так будет, — сказала Агата, когда Арпад рассказал ей, чем предстоит заняться Норе. — Её история звучит правдоподобно, хотя по истечении четырёх лет вряд ли она сможет что-то доказать.

— Иногда мне кажется, что Офли даже не рассчитывает получить доказательства, а просто дала девчонке отсрочку приговора. Только я не знаю, как объяснить Норе, что она просто должна насладиться жизнью, а не тратить время на бесполезные поиски.

Агата грустно пожала плечами.

— Куда более полезным, мне кажется, будет научить её за это время принимать влияние гемофила. Это существенно облегчит её дальнейшее существование. Риота, скорее всего, прикажет обращаться с ней как с обычным миньоном, а значит, наказание будет посильным, если она не будет сопротивляться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги