причин. Тэльди был уверен в том, что им предстоит пережить нападение бродячей орды кьютов.

Эйб — молодой худощавый колдун, специализировавшийся на четырех природных стихиях —

выдвинул более прозаическое объяснение: маршрут каравана пересекся с путем миграции стада

гиоров.   Вместо   того  чтобы   начинать   никому   не   нужную  бойню,   Джейназ   и   Мерклон   решили

повременить   несколько   часов,   пережидая,   пока   стадо   пройдет   мимо.   Дэвид,   знавший   Дикие

Пустоши не  так  хорошо,   как  Эйб  и Тэльди,   во  время  спора  отмалчивался.  Иуалли,   загадочно

улыбаясь, также сохранял молчание. Его улыбка вовсе не означала того, что Иуалли знает нечто

неизвестное   остальным   —  просто  таково  было  обычное   выражение   его  лица,   которое   лишь  с

большой   натяжкой   можно   назвать   «человеческим».   На   лице   Иуалли   наличествовали   два

подбородка; между двумя носами доброжелательно поглядывал на окружающих третий глаз. Кожа

на четырех руках Иуалли была такой же ярко-синей, как и на всем остальном теле. Как и Тэльди,

Иуалли не являлся уроженцем Хеллаэна — он эмигрировал в Темные Земли из мира, населенного

такими же, как он, синекожими четырехрукими гуманоидами.

Завершив очередной круг, Дэвид и Тэльди заметили, что караван сдвинулся с места —

правда,   не   на   запад,   как   должен   был,   а   почему-то   на   север.   И   вновь   они   были   лишены

возможности разузнать что-либо о причинах столь странного изменения маршрута — до тех пор,

пока спустя еще два часа не появились их сменщики: Раглес и Реул.

— Колония мирмеколеонов! — крикнул Раглес еще до того, как они успели засыпать его

вопросами. — Хорошо, что провидец вовремя обнаружил их. Теперь придется идти до Старого

Перевала.

—   Ничего   себе!   —   огорченно   воскликнул   Тэльди.   —   Это   ведь   еще   неделя   пути,   не

меньше!

— Меньше, — возразил Раглес. — Три дня от силы. Смотри.

Он развел руки в стороны — и в воздухе повисла полупрозрачная карта Диких Пустошей.

Одноцветное   желтоватое   полотно   по   мере   стараний   иллюзиониста   раскрашивалось   темными

треугольниками гор, полосами пересохших рек и беловатыми пятнами соленых озер. Кряж Тагита,

разделявший надвое среднюю часть Пустошей, протянулся с севера на юг. Неподалеку от его

южного   края   появилось   крохотное   изображение   каравана:   бразгор,   сопровождаемый   парой

гулейбов. Чуть  впереди,  повинуясь жесту Раглеса, возникла  фигурка  мирмеколеона  — помеси

льва и муравья. Бразгор развернулся на северо-восток, направляясь к извилистой линии в горах.

— Там ведь погиб твой караван?.. — тихо спросил Тэльди.

Раглес мрачно кивнул:

— Только с другой стороны Тагиты. Ближе к Нимриану.

— Зачем идти к перевалу? — удивился Дэвид. — Не лучше ли обойти колонию с юга?

— Нет. — На карте, южнее фигурки мирмеколеона, расплылось пятно грязно-белого цвета.

— Там соляные топи. Если их обходить, потеряем не меньше двух недель.

— Но если мы сунемся на перевал, гулейбы станут бесполезны! Мы окажемся в ловушке…

—  Это  ты Мерклону  объясняй,  а   не   мне,  —  Процедил  Раглес.   Отвернувшись,  угрюмо

добавил:

— В прошлый раз кьюты нас так и взяли. Дождались, пока бразгоры вступят на перевал, а

потом навалились всей массой.

— Не понимаю, почему бы нам просто не разогнать мирмеколеонов?..

— У Мерклона спроси, — повторил Раглес. Он явно был в дурном расположении духа.

Однако Мерклону Дэвид задавать этот вопрос не стал — не имел ни малейшего желания

лишний   раз   общаться   с   чванливым   начальником.   Вместо   этого,   заведя   своего   гулейба   на

переносную платформу, предназначенную для отдыха ездовых ящериц (тащили платформу все те

же неутомимые бразгоры), он отправился  на  поиски Иварда. Старый чародей обнаружился на

спине одного из бразгоров — вполголоса бормоча проклятья, пытался настроить хрустальный шар

на показ колонии, которая заставила Джейназа изменить маршрут. Пока его усилия успехом не

увенчались — в Диких Пустошах заклинания далековиденья работали из рук вон плохо. Погоня

белых   теней   за   гиором,   подемонстрированная   Ивардом   Дэвиду   и   Раглесу,   происходила   на

расстоянии   всего   лишь   двух   миль   от   каравана   и   потому   изображение   было   сравнительно

приличным;   колония   же   мирмеколеонов   находилась,   по   утверждению   ясновидца   Арквиста,

впереди в полутора днях пути. Углядев старого чародея, Дэвид забрался по веревочной лестнице

на   спину   ящера   и,   усевшись   на   один   из   тюков,   некоторое   время   молча   наблюдал   за   его

манипуляциями над хрустальным шаром.

— Дэвид, иди спать, — не отрываясь от работы, посоветовал старик. — Через восемь часов

твоя смена. Аркрист освобожден от дежурств.

Дэвид проигнорировал добрый совет.

—   Не   знаешь,   почему   решили   идти   к   перевалу?   Там   ведь   был   уничтожен   караван

Раглеса…

— Кьюты уже давно ушли, — ответил Ивард. — Они не ждут добычу на одном и том же

месте и не устраивают засад. Если мы столкнемся с ними, то только случайно. Раглесу не повезло.

Перейти на страницу:

Похожие книги