— Нет, — выдавила она, исключительно пытаясь отогнать мысли о браслете и цветах. — Мы действительно только друзья. У нас, наверное, ничего не получится, — хмельное вино и свободные разговоры ударили в голову. — Он чистокровный, а я…

— Чушь! — перебил Чонг. — Вечная британская проблема: кто какой крови.

— Полностью согласен, — сказал Адриан, — эти старые устои как рыбья кость в горле, мешают думать и действовать.

— Адриан, вам как раз и нужно действовать, — усмехнулась волшебница, — а то, пока вы стесняетесь, вашу условную невесту тоже могут увести.

Адриан ответил не сразу, задумавшись.

— Наверное, вы правы и действительно пора действовать. Как ты там говорил, Эфиас? Стерпится — слюбится?

— Да, сынок, точно, — усмехнулся разомлевший на стуле старик. — Хватай и беги.

— Отличная мысль, Эфиас, — Гермиона услышала громкий хлопок.

И ее поглотила темнота.

Последнее, что она увидела, это изменяющиеся части лица Адриана.

На нее смотрели светло-серые глаза профессора Фоули.

Комментарий к Глава 28. Удушье

Вот так выглядит Адриан, ехехех: https://vt.tiktok.com/ZSd46xEKN/?k=1

Тео: https://vt.tiktok.com/ZSd4MRMUw/?k=1

Гермиона всю главу: https://vt.tiktok.com/ZSd4Sx7Xg/?k=1

Фоули решил приготовить завтрак Гермионе: https://vt.tiktok.com/ZSd4Sb17Q/?k=1

Я: свободного времени нет, нужно писать новую работу, разгребать удаленку и, в принципе, жить

Так же я: https://vt.tiktok.com/ZSd4S795M/?k=1

Тео после Хогвартса, а чего добилась ты? https://vt.tiktok.com/ZSd4SvQEF/?k=1

========== Спин-офф о верности, слабости и желании ==========

Нет, ты не сон, не забытье,

Не чудной сказки свет туманный

Страданье вечное мое,

Незаживающая рана.

У Карлайла Фоули было великое будущее. Именно такие красивые строки написал ему директор Дамблдор, прилагая к письму Хогвартса золотой значок старосты школы. Его седьмой курс будет идеальным.

— Блестяще, — шепчет Фоули, даже не глядя на значок.

— Поздравляю, сынок, — его старик широко улыбается ему и обнимает, стискивая широкие плечи, но Карлайл не обнимает в ответ и лишь ждет, когда его отпустят.

Он не любит лишние прикосновения и лишние разговоры тоже.

Хогвартс-экспресс привез их, по мнению Фоули, слишком быстро в Хогвартс. Наверное, потому что теперь он староста школы и почти весь путь он давал указания более младшим старостам факультетов относительно их обязанностей. Этот год будет таким же, как и всегда — скучным, не интересным, как пустое поле для квиддича, но тут он слышит имя Гарри Поттера и что мальчик едет с ними в поезде, и понимает, что в его последний год должно произойти хоть что-то.

Первокурсники, нестройным рядом стоящие на сортировке к Распределяющей Шляпе, в этот раз были особенные. Ведь теперь с ними будет учиться Гарри Поттер, Мальчик-который-выжил, поэтому все соседи Карлайла по Дому и весь остальной Большой Зал осматривают детишек с маниакальным интересом. Староста думает, что это чушь какая-то, розыгрыш и годовалый ребенок вряд ли бы справился с Темным Лордом самостоятельно. Это какой-то фокус, древняя магия, но явно не в мальчике было дело.

Фоули тоже смотрит на новый выводок утят, как бы поддерживая всеобщее настроение, но на самом деле ему плевать, — он даже не ищет мальчика глазами.

Карлайл рассматривает детишек, так, как чистый пергамент на столе — безразлично, и делает ставки, кто куда попадет.

Ежегодная рутина, и он почти никогда не ошибался.

«Пуффендуй», — думает Фоули.

— Гриффиндор! — выкрикивает шляпа в противовес мыслям старосты, и девочка с волосами, напоминающими львиную гриву, бежит к столу своего нового Дома.

У нее бобриные зубы и бледное лицо, как от недоедания. Фоули переводит взгляд на следующего ребенка.

Ничего интересного. Ошибки тоже бывают.

***

Когда именно эта девочка оказывается в опасности из-за нападения тролля на празднике Хеллоуин, Фоули ее сразу вспоминает.

Грива льва, зубы бобра, бледность.

Обычный ребёнок. Гриффиндорка. Заучка, пропадающая в библиотеке — он заметил ее там из-за волос.

Он всегда запоминает людей именно так. У него есть дела поважнее, у него выпускные экзамены и после учеба в Аврорате, где он прогрызет себе место на самый-самый верх и свернет шею любому, если понадобится, как медоед прорезает себе путь через гиен. Благо, отец пока ничего не говорил о женитьбе, которая бы очень отвлекала, предлагая сыну сделать выбор самостоятельно.

Теперь в ассоциации к Гермионе Грейнджер — он все же узнает ее имя — добавляется тролль. Интересная солянка.

«Такого еще не было среди других», — думает Фоули, рассматривая троицу друзей. Девочка принята ими и теперь под защитой мальчиков. Фоули почему-то снова подумалось, что на Пуффендуе ей было бы в разы лучше.

Он усмехается: грива льва, зубы бобра, бледность и тролль, — лучшее, что он придумывал.

Воистину.

***

Два года Фоули посвящает себя Аврорату полностью. Он выполняет задания, убивает, ловит преступников.

Убивает, убивает, убивает, убивает, убивает, убивает, убивает, убивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги