— Печати должны были быть переданы на «Салаку», — дипломат старательно «разговаривал со стулом», хотя Верховный стоял прямо перед ним, — и в сопровождении «Тунгура» отвезены в Лирию. С заключением мирного Договора между нашими странами. Наш король был готов подписать с вами Договор, но судя по вашим действиям, вам это не нужно.

— Хочу напомнить, что не мы выкрали наследников вессальского престола, — довольно резко вернул обвинение Верховный. — Как я уже сказал, печати мы вам не передадим. Они нам самим нужны. Кроме того, ваши хорошо оснащенные военные корабли, бриг и клипер, конфискованы, так как официально находятся без соответствующего разрешения и проверки в нашем порту. Собственно, ради них и была спланирована эта операция. Так что…

— «Тунгур» бросил якорь во входной протоке, — бесцеремонно перебил Верховного Жангери, — о какой конфискации идет речь? Подобные действия классифицируются как объявление войны, называйте уж вещи своими именами. Это во-первых. Во-вторых, обыскав меня, ваши люди сами активировали переговорный артефакт, и мой второй помощник уже отдал команду на разворот. И, разумеется, послал донесение в генштаб. А вы, я уверен, в курсе, что захватить мой корабль вам не по силам.

Кальд Третий ни одним движением не выказал недовольства.

— Да, капитан, я в курсе, что ваш легендарный «Тунгур» представляет собой один огромный артефакт. Что в него встроены магические щиты от внешнего огня, и что простые арбалетные болты в них зависают. О вашей отмороженной команде я тоже наслышан, но пробивать защиту, или брать «Тунгур» на абордаж мы даже не собирались. Перекрыв протоку, и встав близко к берегу, вы облегчили нам задачу, — эльф смотрел моряку в глаза. — Видите ли, мы ведь не такие дремучие, как хотелось бы Калину Первому, и за неимением собственных магов, мы вынуждены работать мозгами. Наверное, вам известно, что на Островах своя неповторимая флора? Цветочки, ягодки, водоросли…

Капитан и Алабар переглянулись.

— Так вот, на основе одной водоросли, мои знахари получили интересный порошок, а мастеровые придумали способ заправки этого порошка в арбалетные болты. Не буду впадать в подробности инженерной и алхимической мысли, но вещество на воздухе становится летучим и ядовитым, и его пары для человека смертельны. Мои люди всего лишь обстреляли «Тунгур» с берега. Поэтому вряд ли ваш второй помощник сейчас жив. Как и вся ваша команда. Через два часа ваш бриг перейдет в состав эльфийского флота. У меня большие планы на оба корабля, и сами понимаете, люди мне там не нужны. Кстати, команду «Салаки» пришлось ликвидировать обычным способом – все-таки у нас не так много порошка, как хотелось бы. Так что, клипер придется теперь вычищать от… грязи.

Как не умел "держать лицо" лэр Тениз Жангери, но побелевшие скулы и сжавшиеся кулаки говорили сами за себя.

Алабар прикрыл задрожавшие веки. Внезапная боль тонким, невидимым лезвием прошлась по сердцу и воткнулась в душу раскаленным острием вины. Это его просьбу выполнил капитан. Это он предложил всем остаться на корабле. И вряд ли мысль, что он не ясновидящий, сможет оправдать его перед самим собой. Он внезапно осознал, как тонка грань между могуществом и бессилием. Да, сейчас можно позволить себе вытащить из браслетов клинки и снести голову этому эльфу, считающему себя вправе с такой равнодушной легкостью распоряжаться чужими жизнями. Можно поддаться этой древней силе и разнести всё в хлам. Горькое, нестерпимое чувство безвозвратности попыталось отключить полыхнувший гневом разум и призвать то злое, древнее существо, что старательно прячется в изначальной сути его собственного «я». Но людей уже не вернуть. Хваленая мощь магии и силы не сумела ничего противопоставить какой-то обычной сушеной траве. В чем же тогда заключается это могущество – твое, чужое, любое! – если оно за такой краткий, такой страшный, непоправимый миг оказалось ничем?

— На войне, как на войне, лэр капитан. Вы просили называть вещи своими именами, — Кальд насмешливо развернулся к остальным вессальцам, — надеюсь, ни у кого не осталось сомнений, что мы хорошо подготовились? Я предоставлю вам возможность донести мои слова до Вашего Величества.

— Правильно ли я понимаю, что мы вам нужны как заложники? — спросил старый дипломат.

— Конечно. И я рассчитываю не на здравомыслие вашего короля, а на покладистость ваших родов. Каждый из вас их ценный представитель, а значит, они не позволят Калину вами пожертвовать. Произойдет конфликт интересов, так сказать, которым мы обязательно воспользуемся. Но, не волнуйтесь, у меня нет намерения держать вас тут долго. Детей я рассчитываю увидеть не позднее двух недель, начиная с этого дня.

— Ультиматум?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги