Странность, которая сразу обратила на себя внимание, заключалась в том, что гостям, в лице Жангери и Алабара и сопровождающего их Вамьюла, пришлось довольно долго подниматься наверх, по широкой винтовой лестнице с монументальными перилами, которая заканчивалась полукруглой площадкой перед двустворчатыми дверьми. Хотя, по логике вещей, приемный зал должен бы находиться на нижних этажах, дабы послы не особо утруждались. Если, конечно, речь идет о взаимном уважении. И факт того, что эльфы поступают с точностью до наоборот, заставил дракона и человека невольно замедлить шаги, в попытке понять: а что, собственно, происходит?
— Слишком много… людей, — вдруг остановился Алабар, — и оружия.
Эльф беззаботно пожал плечами.
— Охрана.
Но на дракона был брошен короткий настороженный взгляд.
— Нас тут всего двое, — прищурился Жангери, — вы кого-то боитесь? Здесь? В вашей Колыбели?
— Уважаемый лэр капитан, позволю себе напомнить, что мы ждали гораздо большее количество участников делегации.
— Настолько большее, что выделили этой делегации карету для заключенных?
— Ну, вы же понимаете, мы обязаны были позаботиться о вашей безопасности, — Вамьюл распахнул двери и шутовски поклонился замершим от увиденного вессальцам. — Лэр Тениз Жангери и лэр Алабар Дагон, — громко объявил он.
В глубине просторного зала стоял стул. Единственная мебель во всем помещении. Правда, у стула была очень высокая спинка, но троном его не могла бы назвать даже самая необузданная фантазия. Тем не менее, стул выполнял свою роль – на нем сидел Кальд Третий Раэн, Верховный Кунг Северных Островов. Какие там регалии положены эльфийским правителям Хозяйка ведает, но, кроме шкуры снежного барса, плащом накинутой на плечи, никаких особых отличий в одежде у Верховного не наблюдалось, и выглядел он совсем не пафосно, как это можно было бы предположить. Просто сидел, просто смотрел на прибывших, просто молчал.
Вдоль стен, точнее витражных окон, выстроилась по меньшей мере дюжина бойцов в доспехах и с арбалетами. Взведенными, готовыми к бою. По правую руку Кальда стояли эльфы, явно титулованные и однозначно приближенные к правителю. Все серьезны, все решительны: ладони на рукоятях клинков, в кулаках артефакты. И у всех предусмотрительно синие серьги в ушах.
А вот слева…
Слева находился капитан «Салаки» Рэндал, с ним пять старших офицеров и еще четверо незнакомых дракону людей. Но это дракону. Жангери, судя по его резко посуровевшему лицу, они были хорошо знакомы. Руки у всех связаны, и все одинаково прячут друг от друга глаза.
Спрашивать, что происходит, было глупо. Стала понятна и непрезентабельная встреча на пирсе, и одоспешенные бойцы сопровождения, и скрытые насмешки Вамьюла, хотя вначале можно было решить, что его странное поведение продиктовано статусом простых моряков. Все оказалось банальнее: захват высокопоставленных вессальских граждан в его глупейшем варианте. Не менее банально и глупо было бы сейчас рвануть назад, или начать размахивать клинками, или применять боевой магический арсенал. Сейчас лучшее поведение из возможного - смотреть и слушать, что хотят сказать. А хотят наверняка, иначе смысла в этом спектакле никакого.
— Господа, — оправдывая ожидания, обратился к морякам Кальд Третий, — вижу, вы поняли, что к встрече мы подготовились.
Дракона и человека моментально окружили четверо. Капитана умело обыскали, освободили от припрятанных артефактных заначек, связали за спиной руки и толкнули вперед.
С Алабаром вышла заминка. Обыск не дал результата, его повторили, снова ничего не нашли, а убогий клинок, болтавшийся на белом ремне высокого парня, вызвал только глумливые ухмылки. Пародию на нож оставили на месте - мол, чего пачкаться? - и двери за их спинами издевательски медленно закрылись.
— Итак, все в сборе, — поднялся Кальд Третий. Его уверенный и спокойный голос гулко отражался от стен полупустого зала. — Чтобы не оставлять иллюзий у вновь прибывших, хочу прояснить ситуацию. Да, лэр Жангери, вас, мягко говоря, заманил в ловушку ваш сослуживец. Лэр Стэнли действовал по нашей... м… очень убедительной просьбе, и вручил вам заранее подготовленную дезинформацию по приглашению на переговоры. Но он, конечно же, не предполагал, что его мы тоже «пригласим», так как еще в Лирии получил достаточное вознаграждение и клятвенные заверения о свободном выходе из территориальных вод Островов. Господа дипломаты, присутствующие здесь, были вызваны на церемонию передачи двух Печатей Дара, которые у нас потребовал ваш король, Калин Первый. Естественно, никакой передачи не будет, но как я понимаю, сообщение о нашем намерении в Лирийский дворец уже поступило. Поступило?
Верховный повернулся к самому пожилому из четверки, показательно дистанцирующейся от офицеров королевского флагмана. Дипломат холодно произнес:
— Мы были обязаны поставить в известность Его Величество и получить разрешение.
— И какие распоряжения последовали? — Кальд Третий позволил себе улыбнуться.