Помещение небольшое, но участников много. Гарри различает несколько гоблинов, волшебников и много уродливых крылатых тварей. И все наблюдают за кем-то в центре зала. Это определенно человек, но он связан и абсолютно голый. Гарри присматривается. Это Рон. Гарри бросает в холодный пот. По всей видимости, Рон без сознания, его голова задрана назад и зафиксирована в этом положении. В некоторых местах голова выбрита. На шее рана, из которой в бокал стекает кровь.

— Второй бокал, господа! Ваши ставки! Чистейшая вол-шеб-ная кровь! Один глоток — и вы ближе на ступень к новому уровню, а целый бокал практически сразу приблизит вас к самосовершенствованию! Клок волшебных волос для бодрящих отваров в подарок! — вампир трясет рыжей прядкой перед восторженной публикой.

Поттер разворачивается и бросает проклятие в “ведущего”. Тот падает навзничь, роняя бокал, на который тут же кидаются крылатые. Затем Поттер хватает Гекхала и придавливает его к стенке:

— Я убью тебя, если ты сейчас же все это не прекратишь.

— Но это приказ мистера Малфоя, — свистящим голосом, хватаясь за руку Поттера, сжимающую его горло, отвечает Гекхал.

Гермиона кидается вниз к Рону, расчищая себе путь несмертельными заклятиями. Поттер же оставляет Гекхала и выбивает дверь в комнату Малфоя, который спит, мертвецки пьяный. Гарри требуется все его самообладание, чтобы не наброситься и не проклясть его тут же.

— А ну поднялся сейчас же! — он с силой толкает Малфоя ногой в спину. К удивлению Гарри, Драко оказывается не столь пьяным и поднимается. На его губах улыбка, он тычет в Поттера пальцем и произносит:

— Я знал, что ты придешь. Что будет так, я знал, — он усмехается и снова тянется к бутылке, но Поттер ее разбивает, и Малфой озадаченно глядит на пустые осколки.

Гарри его оглушает. Затем подходит и кладет обездвиженное тело обратно на кровать. Острое желание растерзать Малфоя постепенно покидает его, сменяется сомнением. Разве он мог? Разве он такой? Зачем ему это? Но тут же появляется Гермиона и просит ей помочь привести Рона в чувство. Гарри покидает комнату и спускается вниз, грубо толкая попадающихся на пути участников “шоу”. Гермиона остается наверху и садится на кровать. Глаза Драко широко раскрыты, он смотрит вдаль. Она не в силах оторвать взгляда от его лица — сейчас, когда он не сможет на нее взглянуть.

— Я не знаю, чем ты тут занимаешься, но я надеюсь, не тем, что мне кажется, — она проводит рукой по его волосам и с силой сжимает. — А если тем, то я сама тебя прикончу, — ее злой шепот в ухо заставляет слезу скатиться из его серых глаз.

Гермиона уходит, торопясь к Рону. Но там ее помощь не так уж и нужна. Пришедших в себя желающих оказывается много — почти все, кроме водяных демонов.

— Если послать гонца к Тернистым Корням, мы уже к вечеру следующего дня сможем восстановить его силы, — гоблин еще раз осматривает рану на шее Рона. — Это не самая обычная рана, мистер Поттер — видите ли, здесь кровь берегут, и стекает она очень медленно, а рана заживает еще медленней. Она может вовсе не зажить, пока последняя капля…

— Заткнись, — резко обрывает его Поттер, ощутив болезненный укол, представив себе такую кончину Рона. — Я сам сделаю и достану все, что необходимо…

— Боюсь, этому не бывать, — Гекхал не слишком аккуратно осматривает шею Рона, все еще лежащего без сознания. — Этот состав делал я сам, и достать антидот можно лишь гонцу. Мы никогда раньше такого не делали — не было надобности. Мясо — это мясо.

— Я не желаю слышать подобные выражения в адрес своих друзей, — угрожающе звучит голос Поттера.

Гекхал еле заметно улыбается:

— Здесь друзья — только нужные люди или те, у кого есть вот эти штучки, — он берет браслет Гарри и трясет его вместе с рукой.

Гарри отдергивает руку, подавляя желание ударить Гекхала по лицу, хоть он и выглядит гораздо лучше остальных.

— Я все же надеюсь, ты меня услышал. Иначе я стану тебе врагом, как и Хмурому.

— Ооо… а не много ли вы на себя берете, мистер Поттер? — в интонациях Гекхала прослеживается что-то не очень понятное. Гарри кажется, что с ним заигрывают. Или вампир просто голоден?

— Ты меня услышал, — повторяет Гарри и отходит к Гермионе.

— Что будем делать? Тебе сказали, что с Джорджем?

Она кивает:

— Ему повезло больше. На эту вечеринку его не готовили.

Он берет ее за руку, и она утыкается ему в плечо.

— Мне страшно, — шепчет Гермиона сама себе, но Гарри ее слышит и вздыхает.

— Через это мы тоже пройдем. Только мне нужна твоя помощь кое в чем, — Гарри хочет поговорить о Грейс и о том, что лучше делать дальше, но его прерывают:

— Вашего друга разместили в третьей комнате слева. И вам повезло, к нам только недавно прибыл гонец. Богомолы быстро летают, — Гекхал подмигивает Поттеру и отходит обратно к гостям. Они играют в карты на оставшиеся волосы Рона и на кровавую тряпку, которой, по всей видимости, вытерли остатки крови из разбитого бокала.

— Они отвратительны, — выплевывает Гермиона, скривившись от отвращения. Гарри же усмехается.

— Это просто другой мир, — он гладит ее по волосам, и они уходят в комнату под номером три.

*

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги