Издалека мир Тернистых Корней кажется потухшим и смрадным местом, наполненным мертвыми растениями. И лишь двое, прижавшись друг к другу, стоят рядом, испуская свет: словно крик помощи, в надежде быть услышанными далеко отсюда — за пределами трех миров; в один из волшебных домов несется их крик и разбивается о двери белого домика.

*

«Сегодня слишком много летающих посланий», — не успевает подумать Артур, как в его шляпу снова врезается послание, затем отлетает и врезается вновь. Рон взмахивает палочкой:

— Когда же они уже исправят их движение?

— Не знаю, — устало отзывается Артур, — боюсь, нынче это одна из самых меньших проблем в Министерстве.

— Мирч уже подготовил чемоданы, готов к отъезду, — решает напомнить Рональд. Ведь Николеску намерен увезти жену в Румынию, если ситуация с исчезновением волшебников не прояснится.

— Не распространяйся об этом, и вообще поменьше упоминаний, Рон. Иди за мной.

Артур ведет сына в свой кабинет. Якобы помочь с разборами новых дел, которые в последнее время подозрительно легкие. У кабинета очередь — это волшебники, чьи родные недавно пропали без вести.

— Мистер Уизли! — хором заголосили они и, перебивая друг друга, засыпали Артура новыми, как им кажется, очень важными деталями пропажи их близких.

— Так, по одному! В кабинет приглашу по фамилии, — перебивает Артур и протискивается с Роном во внутрь.

— У нас мало времени, — вешает шляпу на вешалку и делает взмах волшебной палочкой. На столе бумаги складываются в ровные стопки, — Вот он, — среди бумаг Артур замечает ключ и хватает его, — Этот ключ остался у меня случайно. Мистер Уэльсон так торопился покинуть Министерство, что совсем забыл забрать его у меня, когда…

— Я уже слышал эту историю, пап, давай мне ключ, и я пойду.

— Да… да. Только будь внимателен, Рон. Новый Министр…

— Очень странный волшебник, мы все это уже обговаривали.

Рон пребывает не в лучшем расположении духа, учитывая вечные ссоры с женой. Забирает ключ и выходит, расталкивая народ. Хочется сорваться на ком-то, выплеснуть злость. На удивленные взгляды рабочих Рон не реагирует, но на вопросы отвечает довольно резко. Все удивляются — нынче к Министру так просто не попасть, нужно записываться и ждать одобрение его секретаря, но Рональд, особо не осторожничая, проходит к кабинету. Секретаря на месте не оказывается. Все, как и говорил Артур: «По средам ни министра, ни его мерзкого секретаря — молоденькой высокомерной ведьмы, не бывает до двух часов. Никто не знает, какими делами они занимаются, но явно не касающимися проблем моего отдела». Рон выжидает какое-то время. Он помнит: все украдкой делают перерыв, зная, что министра нет, а после его приезда делают еще один — уже положенный.

Время почти двенадцать. Утренняя суматоха действительно начинает стихать, и Рон украдкой проникает в кабинет. Ему нужно проверить наличие темной магии. Отец дал ему небольшой прибор, почти такой же, каким пользовался сам, но менее шумный, не привлекающий внимание. Рон пробует — шепчет имя, делает взмах волшебной палочкой, и тут же раздается громкий хлопок, не успев сделать и пары высчитывающих щелчков, прибор буквально разрывается на части. Из темных клубов дыма просачиваются очертания лица. Рон никогда не видел этого человека, но его вид пугает больше смерти. И Уизли убегает из кабинета, скрывшись в ближайшей уборной. Его сердце колотится, а руки все еще дрожат, но он запомнил красные метки на его лице. Точнее, символы. «Нужно показать их Гермионе!», — и Рон спешит к отцу, стараясь не упустить их из памяти.

*

— Достаточно капель, Эмма.

Гермиона на работе. Она совсем раскисла и выбилась из сил. Ее помощница лишних вопросов не задает, а Грейнджер это сейчас необходимо, как воздух.

— Я подогрею, так эффект усиливается.

Гермиона слабо улыбается:

— Ты уже столько знаешь, даже можешь меня заменять, я больше чем уверенна.

— Не думаю, миссис Грейнджер, — Эмма подносит ей дымящуюся кружку. Гермиона в который раз благодарит.

Семейство Уизли, конечно, очень за нее переживает, но иногда они все слишком навязчивы. Кроме Джорджа, пожалуй, но тот никогда не станет выпытывать у Гермионы, отчего та грустит. Чего не скажешь о Молли, о Джинни… Про Рона ей вспоминать совсем не хочется. Много раз, находясь на работе и попивая чай со всевозможными настойками, она придумывала начало их беседы. Но всякий раз понимала — это безнадежно. Слишком много секретов и тайн. Он никогда не поймет и уж тем более не простит. Ему в тягость любые проблемы, даже помогать отцу в Министерстве. Возможно, его реакции связаны с пережитыми потерями на войне, и он подсознательно боится делать что-либо незаконное. Но, Гермиона надеется, он справится с сегодняшним заданием в Министерстве. Хотя, это такая мелочь… учитывая все пережитое за годы в Хогвартсе.

— Какую книгу вам сегодня принести из библиотеки, миссис Грейнджер?

— О, Эмма ты еще здесь, — улыбается Гермиона, — прости, я задумалась. Пожалуй, что-то из травологии подойдет.

Эмма кивает и удаляется. Но на обратном пути она наталкивается на светловолосого волшебника.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги