— Тодд, извини. Я лег под утро. Что случилось?
— Ты просил меня позвонить сразу же, как только я наведу справки насчет наиболее вероятных подозреваемых. Так вот, наиболее вероятным подозреваемым может быть лишь один человек. «Жучки», не сомневаюсь, поставил он, естественно, получив за это хорошие деньги.
— И кто же это?
— Штатный массажист «Плазы» Рикардо Эрнандес. Этим Рикардо Эрнандесом стоит заняться.
— А что с ним?
— С ним то, что по правилам, заведенным в «Плазе», его нужно немедленно уволить. При поступлении на работу он скрыл важные детали своего прошлого.
— Какие?
— В «Плазу» он поступил восемь месяцев назад, имея отличные рекомендации от отеля «Хилтон» в Майами. Я позвонил туда, в отель и местным копам, и меня уверили, что с Эрнандесом все в порядке. Но во время этих переговоров выяснилось, что Эрнандес работал в Майами всего год, а до этого обитал в Атлантик-Сити, где был массажистом в отеле-казино «Цезарь». Два года назад он вынужден был уйти оттуда, поскольку попал под подозрение как распространитель наркотиков. Любопытно, да?
— Очень. А у вас в «Плазе» только один массажист?
— Один. Больше нам не требуется. Полиция Атлантик-Сити так зла на этого Эрнандеса, что не поленилась прислать факс с подробным описанием его истории. Я прочел — и за голову схватился.
— Спасибо, Тодд, я все понял. Я тебе жутко благодарен. Займись этим Эрнандесом всерьез.
— Хорошо, займусь.
— Будем держать связь, а пока чао.
— Чао.
Положив трубку, Джон смог наконец пройти в ванную, принять душ и одеться.
В кафетерии гостиницы Инна сказала, шутливо нахмурившись:
— Если б вы знали, как я за вас волновалась.
Может быть, Инна и волновалась, подумал Молчанов, но сейчас, он ясно это видел, она находится в отличном расположении духа.
Встретив его взгляд, Инна кивнула:
— Со мной что-то не то? Вы так смотрите…
— Да нет, все в порядке. Просто вы хорошо выглядите, чему я очень рад.
— Ну надо же… Слава богу, а то я испугалась. Вот капуччино, вот булочки, берите. Как все прошло?
Выслушав рассказ о посещении «Хайдаута», покачала головой:
— Вы просто отчаянные ребята.
— Игра стоила свеч, — сказал Джон.
— Наверное. Пол, вам что, удалось записать разговор с этой девушкой?
— Удалось.
— Еще как удалось, — добавил Джон. — Запись — мороз идет по коже. Материал может получиться.
— Материал для газеты? — спросила Инна.
— Ну да.
— Так давайте займемся этим.
— Газетой? — спросил Молчанов.
— Газетой, журналистами, всем этим.
— Что, прямо сегодня?
— А почему нет?
Инна права, подумал он. Материала для газеты у них достаточно.
— Давайте. Но вы ведь хотели сегодня выехать на Нантакет?
— Нантакет от нас не убежит. Мы можем выехать туда завтра утром. Джон, вы говорили, у вас есть знакомые журналисты?
— Есть. — Джон побарабанил пальцами по столу. — Черт… Пожалуй, для этого случая лучше всего подойдет Пат Моретти из «Нью-Йорк таймс». У него хороший слог, он любит острые темы.
— А он заинтересуется?
— Инна… У Пата профессиональный нюх. Как только он поймет, какой материал плывет ему в руки, он сразу примчится.
— Так давайте свяжемся с ним.
— Я и прикидываю, как это сделать. Но вам придется потерпеть, поиск Пата Моретти — долгий процесс.
Джон начал один за другим набирать телефонные номера. Прошло, наверное, минут десять, прежде чем он сказал:
— Пат, привет, это Джон Лейтнер. Да, малыш, не часто, но что делать. — Замолчал, выслушивая, по всей видимости, какие-то высказывания Моретти. — Ладно, об этом мы еще поговорим… Ты, конечно, слышал об исчезновении в Москве Стива Халлоуэя, владельца банка «Атлантик Америкэн»? Так вот, я сейчас по договору работаю на его жену, миссис Инну Халлоуэй. Ты не рвешься написать об этой истории? Ах, рвешься… Да, история действительно интересная. Хочешь прямо сейчас? Подожди, я спрошу. — Прикрыл трубку ладонью: — Он хочет подъехать прямо сейчас.
— Джон, попросите его приехать хотя бы в двенадцать. Я должна переодеться, да и с вами нужно все обговорить. И вот что: скажите, пусть сразу поднимается в бар на крыше. После «Плазы» у меня что-то нет доверия к номерам.
— Хорошо. — Джон убрал ладонь. — Пат, если ты действительно очень хочешь об этом написать, миссис Халлоуэй готова с тобой встретиться сегодня в двенадцать часов. Мы сейчас находимся в гостинице «Ист-Ривер Инн», знаешь, где это? Совершенно верно, в районе Бэттери-Парка. Но один уговор: никому не говори, что у тебя назначено это интервью. — Выслушав что-то, сказал: — Ладно. Только запомни: когда войдешь в гостиницу, не спрашивай, в каком номере остановилась миссис Халлоуэй. Ее имени в списках постояльцев нет. Сразу садись в лифт и поднимайся на последний этаж, на крышу. Миссис Халлоуэй, а также я и мой партнер будем ждать тебя в двенадцать на крыше, в баре. В крайнем случае скажешь, что идешь ко мне. Да, все. Ждем. — Отключил связь. — Моретти будет здесь в двенадцать.
— Отлично, — сказала Инна. — Он что, сразу согласился?
— Согласился — не то слово. Он страшно заинтересовался. И умолял меня оградить вас от всех остальных журналистов.