– Нет, нет, – сказал Ломбард. – Хотя странно – земля вздрогнула, как от удара… И мне показалось – кто-то кричал? Вы слышали?

Оба повернулись к дому.

– Звук шел оттуда, – указал Ломбард. – Лучше нам пойти посмотреть.

– Нет, нет, я не пойду!..

– Как хотите. Пойду один.

– Хорошо, – с отчаянием вымолвила Вера. – Я с вами.

Они двинулись наверх, к дому. Залитая солнцем терраса казалась мирной и безопасной. Постояв там с минуту, они не пошли в дом через главный вход, а решили обогнуть его сзади.

И нашли Блора. Он лежал на восточной террасе, разбросав руки и ноги, наподобие морской звезды, а его голову превратил в кашу огромный кусок белого мрамора.

Филипп посмотрел наверх:

– Чье это окно там, наверху?

Вера дрогнувшим голосом ответила:

– Мое… а это часы с моего камина… Я вспомнила. Они были… в виде медведя.

Она повторила последние слова, и ее голос задрожал еще сильнее:

– В виде медведя…

<p>III</p>

Филипп схватил ее за плечо и тревожным, угрюмым голосом произнес:

– Все понятно. Армстронг где-то в доме. Пойду его найду.

Но Вера вцепилась в него, крича:

– Не валяйте дурака! Нас всего двое! Мы следующие! Он хочет, чтобы мы пошли его искать! Он на это рассчитывает!

Филипп остановился и задумчиво произнес:

– В этом есть смысл.

Вера продолжала кричать:

– Хорошо хоть, теперь вам придется признать, что я была права!

Он кивнул.

– Да – вы выиграли! Это Армстронг. Но где он, черт побери, спрятался? Мы весь дом прочесали частым гребнем…

– Если вы ночью его не нашли, то и сейчас не найдете, – с тревогой сказала мисс Клейторн. – Это же ясно, как день.

Ломбард нехотя согласился:

– Да, но…

– Наверняка он приготовил себе укрытие заранее – знаете, вроде священнической норы, как в старых поместьях. Это на него похоже.

– Но здесь-то не старое поместье, тут нет таких штук.

– Ну и что? А он заказал себе такое…

Филипп Ломбард покачал головой.

– Мы вымеряли все стены – в то первое утро. Могу поклясться, что между ними нет ни одного неучтенного дюйма.

– Но должно быть… – начала Вера.

– Хотел бы я взглянуть… – начал Филипп.

– Да, вы бы хотели! – вскрикнула девушка. – И он это знает! Сидит там и дожидается вас!

– У меня есть это, вы же знаете, – ответил Ломбард, вытаскивая револьвер из кармана.

– Вы и про Блора тоже говорили, что он силен, не чета Армстронгу… Да, он был сильный и ждал нападения. Но вы все время забываете о том, что Армстронг сумасшедший! А у маньяка есть одно серьезное преимущество. Он вдвое хитрее и изворотливее любого нормального человека.

Ломбард снова засунул револьвер поглубже и скомандовал:

– Пошли.

<p>IV</p>

Наконец Ломбард спросил:

– Что мы будем делать, когда наступит ночь?

Вера не отвечала.

– Об этом вы не подумали? – настаивал он.

– А что мы можем поделать? – беспомощно сказала она. – Господи, как мне страшно…

Филипп задумчиво произнес:

– Погода прекрасная. Ночь будет лунная. Надо найти место – может быть, наверху, в скалах… Можно посидеть там, подождать рассвета. Главное – не засыпать… Надо дежурить всю ночь. И если кто-нибудь подойдет к нам близко, я буду стрелять!.. – Он помолчал. – Вы, наверное, замерзнете в этом тонком платьице?

Вера ответила ему хриплым смехом:

– Замерзну, говорите? Зато не умру!

– Да, вы правы… – согласился Ломбард.

Вера нервно ходила туда-сюда. Наконец она сказала:

– Я сойду с ума, если буду сидеть здесь дальше. Давайте пройдемся.

– Хорошо.

Они медленно гуляли туда-сюда по скалам над морем. Солнце близилось к закату. Мягкий золотой свет заливал все вокруг, окружая сиянием каждый предмет.

Вера сказала, нервно хихикнув:

– Жалко, что купаться нельзя…

Филипп смотрел вниз, в море. Вдруг он произнес:

– Что это там, внизу? Вон, видите, – у большой скалы? Нет, чуть-чуть правее.

Вера долго смотрела. Потом сказала:

– Похоже на одежду!

– Купальщик, да? – Ломбард засмеялся. – Странно… Да нет, думаю, это всего лишь водоросли.

– Пойдем, посмотрим, – предложила мисс Клейторн.

– Это одежда, – сказал Филипп, когда они спустились пониже. – Целый ворох. Вон ботинок… Вот здесь можно спуститься.

Они слезли по скалам вниз. Вдруг Вера встала как вкопанная.

– Это не одежда – это человек…

Тело застряло между двумя камнями, выброшенное, скорее всего, дневным приливом.

Ломбард и Вера одолели последние метры, подошли к телу вплотную и нагнулись над ним.

На них глядело синее, бескровное, ужасное лицо утопленника…

– Боже мой! – выдохнул Ломбард. – Армстронг…

<p>Глава 16</p><p>I</p>

Шли века… планеты срывались с орбит, галактики уносились вдаль… время остановилось… Оно застыло и пребывало в неподвижности тысячи веков…

Хотя нет, прошла всего одна минута…

Двое стояли бок о бок, глядя на третьего, распростершегося у их ног…

Медленно, очень медленно Вера Клейторн и Филипп Ломбард подняли головы и посмотрели друг другу в глаза…

<p>II</p>

Ломбард захохотал и произнес:

– Так, значит, это все время были вы, Вера?

– На острове никого, совсем никого – кроме нас двоих… – ответила она. Ее голос перешел на шепот и замер.

– Вот именно, – сказал Ломбард. – Так что теперь все ясно, верно?

– Как вы это проделали – тот трюк с мраморным медведем?

Он пожал плечами.

– Фокус, дорогая, причем замечательный…

Их глаза снова встретились.

Перейти на страницу:

Все книги серии And Then There Were None - ru (версии)

Похожие книги