У одного виска она замечает маленький автограф. Неясный и неровный, тоже почти смытый, но нет никаких сомнений в том, что там написано. Дорн. Та же подпись, что и на картине. Написанные угловатым почерком буквы, отчего кажется, что они вырезаны ножом. Ава Дорн.

– Видишь? –  Эйр оборачивается к Бернарду.

Он медленно кивает и одновременно тушит сигарету в ближайшей луже. Эйр набирает Санну. Никто не отвечает, и она наговаривает голосовое сообщение: «Ты была права насчет Мии Аскар. Она и есть девочка-лиса».

Санна слушает сообщение Эйр, лежа в кровати, но никакого триумфа при этом не испытывает. Вечер наступает мучительно медленно. Придется еще немного потерпеть, прежде чем можно будет принять таблетки. Таблетки, которые погрузят ее в сон и унесут к Эрику. Если принять их слишком рано, она рискует проснуться посреди ночи.

Она скрещивает руки на груди и закрывает глаза. Перед ее внутренним взором встает Мия Аскар, она спускается к краю карьера. Одежда падает на землю. Пушистое зеленое боа, панама песочного цвета, большие и яркие солнечные очки. Эйр сказала, что Мия выглядит так, словно вынырнула из другого времени или из другого мира. И ведь она права.

Панама, кричащие очки. Образ, который создают эти аксессуары. Джоди Фостер, вдруг приходит ей в голову.

Джоди Фостер в роли Айрис из «Таксиста».

– Цепочка, которую мы нашли в парке аттракционов, –  быстро наговаривает она, дозвонившись до голосовой почты Эйр. –  Она могла принадлежать Мие. Весь костюм Мии, он как будто позаимствован из «Таксиста». Одежда, панама, очки, это как оммаж Айрис. Свяжись с Ларой Аскар, покажи ей фотографию кулона, который мы нашли, и спроси, не принадлежал ли он Мие.

Она откладывает в сторону телефон, закрывает глаза и пытается расслабиться. По ту сторону век пробивается яркий желтый свет. Она пытается открыть глаза, нужно продержаться еще чуть-чуть, но усталость сильнее. До нее доносится клокотание, оно словно исходит из-под пола. Кто-то тихонько смеется. Она лежит не двигаясь. Потом громкий детский крик. Ребенок зовет маму, зовет снова и снова. Она вскакивает на кровати. Крик становится громче и превращается в судорожный вопль, молящий о помощи. Она встает, вопль тонет в рокоте и треске огня.

– Иди сюда, Братец Кролик. Иди сюда…

Из темноты появляется он, ее дорогой Эрик. На нем желтая футболка и зеленые пижамные брюки, его движения полны смятения и испуга. Волосы спутаны, как после сна, а на одной щеке виден след, оставленный носом старого застиранного плюшевого мишки. Он движется все быстрее и быстрее, прижимается к полу, как будто ищет что-то или кого-то.

– Мама? Мама?

Санна протягивает к нему руки, он оборачивается к ней, но глядит так, словно не видит.

– Мама? Он преследует меня… Мама?

И снова она слышит этот голос:

– Иди сюда, Братец Кролик. Иди сюда…

Эрик заходится в истерическом крике.

– Отвяжись, гадкая тряпичная кукла!

Она слышит звук автомобильной сигнализации и рывком стряхивает с себя сон. Когда вновь проступают серые стены и обшарпанная мебель реального мира, она протягивает руку к упаковке таблеток. Залпом заглатывает три штуки, снова откидывается на подушку и смыкает веки.

– Я скоро, –  шепчет она, прежде чем нырнуть в черную пустоту.

– Так если эта художница, Ава Дорн, нарисовала лису на картине и изготовила маску, которая была на Мие, она наверняка должна была что-то знать про Мию, а может, и про Мари-Луиз?

Бернард и Эйр стоят в выкрашенном в кремовые тона подъезде дома Лары Аскар. Рядом с ними, у лифтовых дверей, стоит старичок с ходунками. Кнопка лифта горит красным, и, судя по звукам, кто-то то ли загружает, то ли выгружает мебель из кабины лифта несколькими этажами выше.

Бернард закидывает в рот жвачку.

– Ава Дорн умерла, –  коротко отвечает он.

– Точно.

– И нечего верить в байки про привидения.

– Я и не верю.

– Отлично.

– Отлично.

Он жует так, будто у него во рту десять жвачек, а не одна. Эйр думает, что он сильно смахивает на полицейского из телевизора, в этом своем плаще, вельветовых брюках и с нервическим пережевыванием жвачки.

– Ты раньше тут бывала? –  осведомляется он.

Эйр кивает и вспоминает лицо Лары Аскар, когда они с Санной сообщили ей, что нашли тело в карьере и что, вероятнее всего, это Мия.

– Дозвонилась до Санны? –  спрашивает Бернард.

– Она не ответила и не перезвонила.

– Дело не только в расследовании, тут еще то самое время, –  произносит он.

Эйр раздраженно давит на кнопку лифта.

– И что это, блин, за время такое?

– Эрик.

– И?

– У Санны был сын. Он…

– Знаю, –  обрывает его Эйр.

– Завтра его день рождения. Точнее, завтра был бы его день рождения, если бы не…

– Так вот почему она такая взвинченная?

– Иногда она исчезает. Просто берет и испаряется. Ты привыкнешь.

Кнопка вызова гаснет, и Эйр жмет на нее с удвоенной силой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берлинг-Педерсен

Похожие книги