— Доброе утро, — произнес он, широко улыбаясь. — Этот грязнуля — мой. Так же я сопровождаю Футодама Ебрахия из рода Цукиеми и Накатоми Садахару. Десятый курс Аши Кагемуси.
Аши улыбнулся.
— Вы уж простите, Хорхе. Ваш отпрыск грязный, как черт. Чуть с йокаем не перепутал…
Родитель страдальчески закатил глаза.
— Эти Хищники… — пожаловался ками, пользуясь случаем. — С ними столько хлопот! Только отвернешься, и уже в историю влипли! Приходится вытаскивать! Вы не представляете!
Хорхе так хорошо играл, что Гоку даже хлюпнул носом. Аши сочувственно похлопал ками по плечу.
— Сочувствую.
— И это только их двое! А представляете, когда их двадцать пять!
— Воспитывать детей — дело хлопотное, — согласился Аши.
— Пожелайте мне удачи, Сид. Она мне очень пригодится, — Хорхе принял драматичную позу, чтобы те, кто еще не совсем проникся, наконец, поняли, какой крест возложили на бедного ками.
— Удачи, Хорхе. От всего сердца желаю.
— Спасибо! — закивал Хорхе и пожал руку Аши. Потом еще раз тяжко вздохнул, и отправился к своей лошади. Он легко вскочил на нее, и направил к мосту.
— Добро пожаловать в Академию, — улыбнулся Аши остальным.
— Спасибо, Сид, — отозвался Садахару и двинулся за Хорхе.
Ебрахий подъехал к Данте и, наклонившись, шепнул.
— Мне кажется, он специально этот спектакль устроил.
Данте скорчил гримасу.
— Ага, — и пустил лошадь следом за родителем.
Животное неохотно встало на мост. Данте приготовился к тому, что она может совсем заупрямиться, и тогда придется переводить ее спешившись, но обошлось. Удзумэ снова погладил лошадь, мысленно давая себе обещание угостить ее сахаром или морковкой, и завертел головой по сторонам. Какой поразительный мост! Такое ощущение, что висишь в воздухе — очень приятное чувство, вызывает едва ли не эйфорию. Но, похоже, Ебрахий его чувства не разделял — откровенно нервничал с позеленевшим лицом. Данте обернулся, послав другу смешок.
Впереди, за воротами-ториями виднелись флаги. На белоснежном полотне были выведены черные запятые в кругу — моны Хатимана. Их так настойчиво трепал ветер, что казалось, что эти флаги приветствовали всех въезжающих. Под воротами неприятно заложило уши, и что-то хлопнуло, заставив недовольно тряхнуть головой. Хорхе кивнул очередным стражникам-Аши и въехал внутрь. Данте подогнал лошадь, сократив расстояние между ним и родителем. За воротами оказалась дорога, извилистая, с затертыми временем ступенями, каменными статуями-фонариками по бокам. Туда хода на лошади уже не было, только пешком. Конюшни располагались сразу у входа.
— Получила твое сообщение. Что-то ты задержался! — навстречу Накатоми вышла Таманоя Яцуно. Когда Данте видел ее в последний раз, она была одета в длинную тунику и обтягивающие брюки. Сейчас же на ней была черная форма Аши, на шее и руках звенело множество цепочек и браслетов — не для красоты — Данте знал, — а чтобы управлять различными техническими штуками. Клан Таманоя и техника были неразделимы испокон веков.
— Непредвиденные обстоятельства, — Садахару спешился.
Яцуно скептически хмыкнула и бросила взгляд, полный неприязни, на Данте.
— Не позавидуешь тебе с компанией, — скривилась она. — Ладно, оставим этих недоделков. Важнее всего — Акито…
Она схватила Накатоми одной рукой за рукав, уводя прочь. Данте, услышав, волшебное слово, поплелся за ними, как привязанный, но был перехвачен Хорхе и возвращен назад.
— …и кстати, почему ты еще в юкате?… — последнее, что довелось услышать ками, прежде чем родитель остановил его. Данте недовольно фыркнул, и хотел вырваться из цепкой хватки родителя, но передумал. Понял, что сейчас вызовет ненужные вопросы со стороны Яцуно, и это может подставить Накатоми.
— А у нее красивая фигура, — сладко улыбнулся Данте, глядя на Хорхе.
Глаза родителя предупреждающе сузились.
— Даже и не думай.
Данте рассмеялся. Он ведь сказал правду. У Таманои хорошая фигура, ками помнил — узкая талия, округлые бедра, только грудь небольшая, но ничего — в ладошки хорошо поместится. И отвратительный характер как приложение ко всей этой красоте. Только сейчас фигура была скрыта свободной формой Аши, но зато какой простор для воображения!
— Однако… — покачал головой Ебрахий. Ему-то и в голову не приходило думать о бывшей принцессе Сарумэ, как о нормальном парне. Данте весело подмигнул наивному.
— Идем. Вам не мешает привести себя в порядок перед выступлением ректора, — Хорхе брезгливо поморщился, глядя на вид обоих ками. Ночные приключения не прошли даром.